Grand sondage des lecteurs

Lectrices et lecteurs, c’est à vous de jouer! Vous êtes invité-e-s à évaluer les prestations de la «Revue Suisse». Les réponses du sondage nous aideront à en assurer la qualité.

Quelles sont les véritables attentes de notre lectorat si diversifié? Cette question accompagne constamment la rédaction de la «Revue Suisse», ici photographiée lors de la dernière séance de planification. Photo Danielle Liniger

Que doit offrir la «Revue Suisse» pour s’adresser aussi bien aux lecteurs des pays voisins de la Suisse qu’aux Suisses vivant à 20 000 kilomètres de distance? Quels sujets intéressent et touchent cette «Cinquième Suisse» aux facettes si variées? Et à quoi doit ressembler la «Revue» de demain?

Ces questions, nous nous les posons à chaque séance de rédaction, lorsque nous décidons de la forme et du contenu de la «Revue». Nous nous sommes dit que nos lecteurs pourraient aussi y répondre. C’est pourquoi l’Organisation des Suisses de l’étranger (OSE), qui édite la «Revue Suisse», lance à présent un grand sondage des lecteurs, en espérant que vous serez nombreux à y participer. L’organisation du sondage a été confiée à l’Institut de recherche FÖG (Forschungsinstitut Öffentlichkeit und Gesellschaft) de l’Université de Zurich, indépendant et chevronné dans la recherche sur les médias.

Participation en ligne

Pratique: il est possible de remplir le sondage des lecteurs en ligne. Les questions vous permettront de donner votre appréciation sur les contenus actuels de la «Revue», d’indiquer vos préférences de lecture et vos souhaits pour l’avenir et, si vous le voulez, de soumettre des suggestions générales à la «Revue». Accédez directement au sondage en cliquant sur le lien suivant:

sondage2020.foeg.ch

Ce sondage est facultatif, mais cela vaut la peine de participer. D’une part, vos feed-backs contribueront à améliorer la «Revue Suisse». D’autre part, vous aurez la possibilité de gagner un beau prix (voir encadré).

Les principaux résultats du sondage seront probablement publiés dans le premier numéro de l’année 2021.

Ariane Rustichelli, directrice de l’OSE

Marc Lettau, rédacteur en chef

Qui est responsable de la planification, de la rédaction et de la conception de la «Revue Suisse» que vous recevez tous les deux mois? Découvrez notre équipe sur: revue.ch/rédaction

Des prix très suisses

Par tirage au sort, les participants de notre sondage peuvent remporter au moins 60 prix au caractère très suisse: des entreprises suisses nous ont offert des exclusivités comme une véritable cloche de vache de la fonderie traditionnelle Berger, fondée en 1730 à Bärau, des ceintures appenzelloises de la manufacture du sellier alpin Daniel Fuchs et un foulard en soie de l’entreprise suisse leFoulard (lefoulard.shop), imprimé dans le canton de Glaris. Font également partie de ce tirage au sort typiquement suisse des couteaux et des couteaux de poche Victorinox et des articles de plein air de l’équipementier suisse d’alpinisme Mammut. Les lecteurs peuvent aussi gagner des livres de cuisine suisses de grande qualité de la maison Betty Bossi et d’AT-Verlag. À la clôture de la rédaction, la valeur des prix s’élevait à 3000 francs. La liste des prix de notre tirage au sort est consultable sur www.revue.ch.

(MUL)

Commentaires (62)
  • Max Frey, Vankleek Hill, Ontario, Canada
    Max Frey, Vankleek Hill, Ontario, Canada à 27.05.2020
    Kurz: Lasst es so sein, wie es momentan ist, finde alles so
    mehr als OK. Gut gemacht, gratuliere, Max
    Présenter la traduction
    • Irmeline Corecco Steiner, Fortalezam, Brasilien
      Irmeline Corecco Steiner, Fortalezam, Brasilien à 29.06.2020
      Ich lese die "Schweizer Revue" immer und mag sie so wie sie ist !
      Présenter la traduction
  • Nick Durrer, Perth, Australien
    Nick Durrer, Perth, Australien à 27.05.2020
    Die Schweizer Revue ist gut so wie sie ist und macht bitte weiter so.
    Présenter la traduction
  • Marion Garai Schatzmann, Vaalwater, Südafrika
    Marion Garai Schatzmann, Vaalwater, Südafrika à 27.05.2020
    Könnte etwas aktueller sein, mit mehr kritischer Politik. Besonders wir im Ausland bekommen wenig mit, was passiert. Ich wünschte mir auch mehr Kulturbeiträge über Aktuelles, z.B. Theater, Musik, Museen etc.
    Und bitte mehr Druck ausüben damit das e -voting endlich wahr wird!
    Présenter la traduction
  • Elsbeth Müller, Paros, Griechenland
    Elsbeth Müller, Paros, Griechenland à 27.05.2020
    Schlicht überflüssig. Das Geld kann besser eingesetzt werden.
    Présenter la traduction
  • Mirta Rüegg, São Brás de Alportel, Portugal
    Mirta Rüegg, São Brás de Alportel, Portugal à 27.05.2020
    Ich mag die "Schweizer Revue" so wie sie gestaltet ist.
    Da ich neben den Deutschen Fernsehsendern noch den Schweizer Sender SRF1 und SRF2 und Info sehen kann, bin ich genug informiert.
    Présenter la traduction
  • Marc Lettau, Chefredaktor "Schweizer Revue"
    Marc Lettau, Chefredaktor "Schweizer Revue" à 27.05.2020
    Lieber Leserinnen und Leser,
    Es freut uns sehr, wenn Sie auch in der Kommentarspalte die "Schweizer Revue" loben oder kritisieren. Am meisten Gewicht hat Ihr Urteil aber, wenn Sie unseren umfassenden online-Fragebogen ausfüllen. Er ist unter den nachfolgenden Links zu finden:

    in Deutsch: --> http://umfrage2020.foeg.ch
    en français: --> http://sondage2020.foeg.ch
    in english: --> http://survey2020.foeg.ch
    en español: --> http://sondeo2020.foeg.ch

    Der Zeitaufwand für die Umfrage liegt bei knapp zehn Minuten.
    Présenter la traduction
    • Mario Lometti, Gilley, France
      Mario Lometti, Gilley, France à 28.05.2020
      merci pour cette publication
      Présenter la traduction
  • Peter Eichenberger, Catalunya, España
    Peter Eichenberger, Catalunya, España à 27.05.2020
    Ich habe Ihre Zeitschrift bereits während meiner 18 Jahre in Südamerika erhalten und geschätzt. Allen Leuten Recht getan, schafft halt niemand. Die Schweizer Revue nimmt es stilistisch und journalistisch mit jeder grösseren helvetischen Zeitung auf. Was Sie meines Erachtens noch etwas verbessern könnten, wäre, etwas mehr Mut, wenn es ums kritisieren geht und andererseits etwas weniger Schminke bei Schönreden und heiler Welt! Machen Sie aber ruhig weiter so! Saludos cordiales.
    Présenter la traduction
  • Isabelle Scherrer Nørstegård, Lora, Norwegen.
    Isabelle Scherrer Nørstegård, Lora, Norwegen. à 27.05.2020
    Ich bin dankbar für die "Schweizer Revue", da ich sonst keine Schweizer Nachrichten ansehe. Wünsche mir positive Berichte, negative und kritische bekommt man auch sonst mit.
    Einzig das hochaktuelle Thema Corona erscheint in der "Revue" vielleicht veraltet, aber dennoch ist gut zu sehen, dass die Schweizer ebenfalls den richtigen Weg eingeschlagen hat.

    Was ich etwas vermisse, ist die Darstellung der Lage der Schweiz: Wie "gesund" ist die Schweiz? Man könnte auch mehrer Reiseziele vorschlagen. Es gibt so viele schöne Orte in der Schweiz, von denen wir Auslandschweizer nicht wissen.

    Was ich übrigens vermisse, sind Deutschkurse für jugendliche Auslandschweizer, veranstaltet in unseren Schulferien (weil sie sonst für solche Kurse nicht frei bekommen). Allgemeine Frage: Haben Auslandschweizer Möglichkeiten Ausbildungen zu machen in der Schweiz?
    Présenter la traduction
    • Eva Berger, Central Tilba, Australien
      Eva Berger, Central Tilba, Australien à 29.05.2020
      Nicht nur können die das, sie finden auch Aufnahme - gratis - in der Volksschule. Das findet man wohl nirgends sonst.
      Présenter la traduction
  • Maja Griesser, Javeavea, Spanien
    Maja Griesser, Javeavea, Spanien à 27.05.2020
    Ich freue mich immer über die "Schweizer Revue", sie bringt mir mit einigen interessanten Artikeln vieles näher, was die Schweiz betrifft. Danke der Redaktion!
    Présenter la traduction
    • Sylvie Peyre-Saretto, France
      Sylvie Peyre-Saretto, France à 17.06.2020
      cette me relie un peu avec la Suisse, cela me fait beaucoup de bien.
      Peut être serait-il judicieux et interessant de parler régulièrement d'un village méconnu. Les spécificités qui le caractérise et qui en font son charme. Merci à l équipe toute entière.
      Présenter la traduction
  • Scheiwiller Sylviane, Gesves, Belgique
    Scheiwiller Sylviane, Gesves, Belgique à 28.05.2020
    Cette revue suisse est un trait d'union entre les suisses de l'étranger et le beau pays. Pour ma part, un peu plus d'explication sur la politique suisse et le fonctionnement des institutions suisses seraient les bienvenus. Une galerie des entreprises suisses performantes en Suisse et à l'étranger serait un sujet de lecture agréable également. Pourquoi ne met-on pas plus à l'honneur les valeurs suisses (techniques, technologiques, médicales,etc.....). Merci pour votre travail.
    Présenter la traduction
  • Catherine Isliker, Danemark
    Catherine Isliker, Danemark à 28.05.2020
    J'apprecie la structure de sa presentation avec une vue d'ensemble et par un clic nous pouvons nous immerger en profondeur dans l'article. Personnellement, je trouve dommage qu'elle ne soit plus sur papier, car un journal papier peut etre pose sur une table et les articles peuvent ainsi etre lus au fur et a mesure. En virtuel, le tout est vite immerge et oublie par le grand nombre d'autres mails recus.
    Présenter la traduction
    • Marc Lettau, Redaktion "Schweizer Revue"
      Marc Lettau, Redaktion "Schweizer Revue" à 28.05.2020
      Chère Madame Isliker,
      la "Revue Suisse" n'est pas seulement publiée en ligne, mais continue également à paraître sur papier. Plus de détails :

      https://www.revue.ch/fr/editions/2020/03/detail/news/detail/News/bonne-nouvelle-pour-les-lecteurs-de-la-revue-sur-papier/

      https://www.revue.ch/fr/abonnements-distribution/
      Présenter la traduction
    • Aminatulhuda Dingle Shaver, Largs, Scotland
      Aminatulhuda Dingle Shaver, Largs, Scotland à 28.05.2020
      Vous avez raison mais en meme temps il faut consider le papier, sa production, et apres la necessite' de recyclage...J'ai recu dans le passe' des revues en papier, mais avec le demenagement il a fallu en disposer...peut etre nous vivons dans un 'age of the here and now'. Ce matin je viens de lire pas mal d'articles, mais je ne lirais pas toute la revue. Merci tout de meme aux redacteurs!
      Présenter la traduction
  • Esther Woerrdehoff, Paris, France
    Esther Woerrdehoff, Paris, France à 28.05.2020
    Ich lese sie jedesmal von A bis Z. Der Brief aus Paris ist neu gestaltet und kommt frisch und modern daher. Etwas Schweizer Werbung, dann Infos, sogar kritische, gut erklärt, alles genau in der richtigen Menge, noch etwas Kultur und basta.
    Présenter la traduction
  • Mildred Hilberdink-Furrer, Senden, Deutschland
    Mildred Hilberdink-Furrer, Senden, Deutschland à 28.05.2020
    Ich bin dankbar, da ich sonst keine Schweizer Zeitungen lese. Etwas mehr Mut wäre schön!
    Présenter la traduction
  • Florian Ziegler, Saint Louis, France
    Florian Ziegler, Saint Louis, France à 28.05.2020
    La revenue Suisse est un lien qui uni les Suisses de l'étranger au pays, surtout pour moi qui suis née et qui ai grandis en France.
    Je ne pense pas que je me serais intéressé à la Suisse sans cette revue.

    C'est une superbe initiative et il faudrait que ça continue. Je pense que les emails suffisent, mais si la version papier est plus intéressante.

    Encore merci.
    Présenter la traduction
    • Annelou Perrenoud, USA
      Annelou Perrenoud, USA à 28.05.2020
      I like ot the way it is. Please stick to the familiar.
      Présenter la traduction
  • Monique Jordi, Gueugnon, France
    Monique Jordi, Gueugnon, France à 28.05.2020
    Merci à toute l'équipe, je suis contente de pouvoir lire des nouvelles de la Suisse.
    Présenter la traduction
  • Neide Werren, Brasil
    Neide Werren, Brasil à 28.05.2020
    Gosto muito da revista Suíça, fico sabendo o q está acontecendo pela Suíça e os eventos suíços q acontecem aqui no Brasil.
    Présenter la traduction
  • Alois Straessle, Meridian, Idaho, USA
    Alois Straessle, Meridian, Idaho, USA à 29.05.2020
    I really like the quality of the English translation. As a youth in the USA during WW 2 my family spoke German rarely and Swiss-German only at the dinner table. The articles on Swiss history are quite informative as are the cooking articles with recipes are welcome. Keep up the excellent publication.
    Présenter la traduction
  • Mariano Betoldi, Buenos Aires, Argentina
    Mariano Betoldi, Buenos Aires, Argentina à 29.05.2020
    Gracias por traer el espíritu suizo desde tan lejos. Mi padre cumplió su sueño de ser suizo de muy grande en honor a su madre (Dominga Ferrari) q nació en Sala Capriasca y emigro a la Argentina siendo joven. A pesar de ya no tenerlo con nosotros cada vez q recibo Panorama Suizo es como acercarme a el y recordarlo. Muchas gracias a todas las personas q hacen la publicación.
    Présenter la traduction
  • Daniela Casartelli, Helsinki, Suomi
    Daniela Casartelli, Helsinki, Suomi à 29.05.2020
    Ich finde es schade, dass keine Artikel auf Rhätoromanisch verfügbar sind. Leider wird die 4. Landessprache allzu oft marginalisiert.
    Présenter la traduction
  • Frédéric MARTIN, Bordeaux, France
    Frédéric MARTIN, Bordeaux, France à 29.05.2020
    Très agréable d'avoir des nouvelles du pays! cette revue est très bien, complète et c'est toujours un plaisir de la lire.
    Félicitations et continuez dans cette lignée.
    Présenter la traduction
  • Edith Naef, Buenos Aires, Argentina
    Edith Naef, Buenos Aires, Argentina à 30.05.2020
    Es un placer leer cada edición de Panorama Suizo. Para los suizos y los hijos de suizos que viven en el extranjero, es una manera de acercarse nuevamente a ese hermoso país que no dejamos de añorar. El contenido de la revista es excelente, siempre encontramos artículos interesantes que nos mueven a intercambiar ideas y opiniones entre nosotros. En especial lo referente a arte, cultura, y toda la actualidad de Suiza, que no siempre nos llega en el exstranjero por otros medios. Gracias por brindarnos este acercamiento.
    Présenter la traduction
  • Mirco Steffenino,  Abu Dhabi
    Mirco Steffenino, Abu Dhabi à 30.05.2020
    grazie per la traduzione in italiano.
    Présenter la traduction
  • Virginia Lange Walter , Florida USA
    Virginia Lange Walter , Florida USA à 30.05.2020
    I really enjoy and appreciate the Swiss Review. It gives us in the Swiss Diaspora a good view of what is actually taking place in Switzerland. The quality of writing and research is excellent. Keep up the good work.
    Présenter la traduction
  • Marlene Dallo, Atlanta, Georgia, U.S.A.
    Marlene Dallo, Atlanta, Georgia, U.S.A. à 30.05.2020
    Your newsletter is inevitably well written on a literate level unequalled by many other mainstream publications. The variety of subject matter surely appeals to a wide diverse readership. Thank you for your efforts,
    Présenter la traduction
  • Harry Lang, Deutschland
    Harry Lang, Deutschland à 31.05.2020
    Klasse, grundsätzlich aber etwas mehr Kultur und aktuelle Politik wäre gut.
    Présenter la traduction
  • Penelope Kuster, Hudson, Quebec, Canada
    Penelope Kuster, Hudson, Quebec, Canada à 31.05.2020
    The Swiss Revue is wonderful and I enjoy it very much. I love to read stories about ordinary people from the alps or the countryside and what they are doing in their local village or canton. Switzerland is such a diverse country with the three official languages lending a beautiful flavour everywhere you go. I love Switzerland wth all my heart.
    Présenter la traduction
  • Joëlle Ecuer, Cannes, France
    Joëlle Ecuer, Cannes, France à 31.05.2020
    Merci pour votre Revue qui nous relie à notre pays et ses informations politiques et culturelles. Cette lecture est toujours un plaisir à découvrir.
    Continuez. Il n'y a rient à changer.
    Présenter la traduction
  • Patricia Edwards, Gold Coast, Australia
    Patricia Edwards, Gold Coast, Australia à 01.06.2020
    I really enjoy the Swiss Revue the way it is. It keeps me up to date with things I would otherwise not have heard of over here in Australia. Keep up the good work :) Thank you.
    Présenter la traduction
  • Kokob Ghebressilasie, Hammamet, Tunesien
    Kokob Ghebressilasie, Hammamet, Tunesien à 01.06.2020
    Ich finde gut so. Ich weiss nur nicht, wie oft die Schweizer Revue erscheint? Einmal im Monat wäre noch besser.

    Ich wünsche der Redaktion viel Erfolg .
    Présenter la traduction
  • Jean-Pierre GRÜNIG, St Cloud, France
    Jean-Pierre GRÜNIG, St Cloud, France à 02.06.2020
    Excellentes rubriques, dans votre REVUE SUISSE. La plupart des articles sont bien composés, intéressants. C'est toujours un plaisir de la lire.
    Présenter la traduction
  • Anna Karni-Gerber, Jerusalem, Israel
    Anna Karni-Gerber, Jerusalem, Israel à 02.06.2020
    1 .Danke für die "Schweizer Revue"!
    2. Ich finde sie gut so wie sie ist
    3. Ich wünsche der Redaktion weiterhin Erfolg mit guten Ideen
    Présenter la traduction
  • Marcell Meister, Weiden, Opf, Deutschland
    Marcell Meister, Weiden, Opf, Deutschland à 03.06.2020
    Ich habe die "Schweizer Revue" schon einige Jahre. Ich finde die Themen und was ihr so bringt sehr gut. Auch lese ich gerne, was zuhause in meiner Heimat so am Laufen ist. Ich bin sehr zufrieden mit der "Revue"... Lasst sie so, wie sie ist, denn so ist sie gut und ein Stück Heimat für uns Auslandschweizer.
    Danke, und der Redaktion weiterhin so viel Erfolg wie bisher.
    Présenter la traduction
  • Mariarosa Sclauzero, USA
    Mariarosa Sclauzero, USA à 04.06.2020
    I like it very much and always enjoy reading the articles. Sometimes I would like to know more about the happenings in small cities like Zurige ect... Thank you.
    Présenter la traduction
  • Veronika Lüdi, Deutschland
    Veronika Lüdi, Deutschland à 07.06.2020
    Hallo, nett, dass Sie eine Umfrage organisieren! Finde die SR gut so wie sie ist, auch angenehm und gut sind die kulturellen Beiträge... (eventuell wären ein paar mehr politische Beiträge, Berichte zu verschiedenen Themen verschiedener Parteien kurz zusammengefasst gut, aber eventuell nimmt das in der SR auch zu viel Platz/Druckseiten in Anspruch. Man kann ja auch Tageszeitungen zu den Themen lesen).
    Ja, die SR ist gut so wie sie ist.
    Présenter la traduction
  • Katharina Chapman-Zürcher. Alfriston East, Sussex, England
    Katharina Chapman-Zürcher. Alfriston East, Sussex, England à 09.06.2020
    One of our teachers told us that Swiss who live abroad will eventually suffer from Heimweh. How right he was.
    I would love to come home more often. But ...
    The Swiss Review is always a little piece of Heimat.
    Our planned school reunion has been postponed due to. Maybe later this year? At 77 travel can no longer be taken for granted so I have to make the most of it.
    Présenter la traduction
  • Peter Ostoja-Zagorski, Klingenthal, Deutschland
    Peter Ostoja-Zagorski, Klingenthal, Deutschland à 09.06.2020
    Die "Revue" bringt mir ein Stück Schweiz in mein Herz, ein Stück, das durch die Erzählungen meiner Schweizer Mutter, durch gelegentliche Besuche, durch Bücher immer präsent war und ist. Ich finde die "Revue" ganz toll. Grosses Kompliment an das ganze "Revue"-Team. Danke!
    Présenter la traduction
  • Françoise NEVEU, Verdon, France
    Françoise NEVEU, Verdon, France à 17.06.2020
    Je suis ravie de recevoir la Revue Suisse et je l'attends impatiemment à chacune de ses parutions et je le parcours de la première page à la dernière. Continuez ainsi!
    Présenter la traduction
  • Wiget Marguerite, Mulhouse, France
    Wiget Marguerite, Mulhouse, France à 19.06.2020
    Toujours reçue et lue avec attention. Continuez de nous montrer la Vraie Suisse, avec ses beautés mais également ses problèmes et interrogations. Petit bémol, les traductions, notamment pour les sujets politiques ne sont pas toujours bien compréhensibles. Merci à l'équipe rédactionnelle et à son travail.
    Présenter la traduction
  • Monique Gérardin, Vandoeuvre-lès Nancy, France
    Monique Gérardin, Vandoeuvre-lès Nancy, France à 28.06.2020
    J'ai la "Revue Suisse" depuis plusieurs année, les sujets sont divers.
    Des compliments a toutes l'équipe. J'aime aussi parcourir les nouvelles régionales de France. Merci de continuer, vous avez de bonnes idées, c'est un plaisir de la lire.
    Présenter la traduction
  • Beatrice Zahler Bernhard, Claret, France
    Beatrice Zahler Bernhard, Claret, France à 28.06.2020
    Lue avec plaisir et un grand intérêt! J'apprécie la présentation de livres d'écrivains Suisse ainsi que vos reportages de personnalités Suisse actuelles ou disparues.
    L'ensemble de la Revue donne un bref aperçu de tout ce qui se passe dans notre pays. Ne changez rien, elle est parfaite. Merci à toute l'équipe et surtout gardez là sur papier! C'est chaque fois un cadeau de la trouver dans la boîte aux lettres!!
    Présenter la traduction
  • Françoise Herth,France, Avignon
    Françoise Herth,France, Avignon à 29.06.2020
    Bien que j'apprécie vraiment la Revue Suisse, je la lis surtout par NOSTALGIE ! Çà m'a serré le coeur rien que de faire le sondage et d'écrire ce petit commentaire. Merci!
    Présenter la traduction
  • Jean-André Favre, France
    Jean-André Favre, France à 29.06.2020
    La revue suisse est, outre un lien entre les suisses de l'etranger et leur pays, une revue synthétique, objective et complète de l'essentiel de la vie politique, socio-économique et culturelle de notre pays. Publication à maintenir absolument. Merci.
    Présenter la traduction
  • Gaston Gothuey, New Mexico
    Gaston Gothuey, New Mexico à 29.06.2020
    I love the "Swiss Revue", but because of the inconsistency of the UPS I had few that where gone missing. Online yes, not everyone can afford to go back and forth to our loving Switzerland. Thanks.
    Présenter la traduction
  • Roland Le Blévennec, France Haute-Savoie
    Roland Le Blévennec, France Haute-Savoie à 29.06.2020
    Il est important de garder un lien régulier avec l’information du pays. Merci.
    Présenter la traduction
  • Rudy Jaeger, USA
    Rudy Jaeger, USA à 29.06.2020
    Keeps me informed and aware.
    Présenter la traduction
  • Christophe NUSSBAUMER, France
    Christophe NUSSBAUMER, France à 29.06.2020
    Je ne comprends pas à quoi servirait mon éventuelle contribution volontaire. Si c'est seulement pour supporter l'édition papier, je ne souhaite pas contribuer (je reçois la Revue Suisse dans son format électronique). Si c'est nécessaire pour faire vivre l'édition numérique, je suis disposé à contribuer.
    Un grand bravo pour la qualité de cette publication.
    Présenter la traduction
  • Bruno Mandrin, Bougival , France
    Bruno Mandrin, Bougival , France à 29.06.2020
    La Revue Suisse se révèle le lien fondamental entre notre nation mère et ses citoyens établis dans le monde entier.
    Elle possède une vertu complémentaire, renforcer notre envie d’y revenir régulièrement.
    Preuve en est le périple dans « son pays d’origine » que mon fils a choisi de faire avec moi pour fêter ses 40 ans !!
    Merci et Bravo.
    Présenter la traduction
  • Martin Bucher, Kamloops, Canada
    Martin Bucher, Kamloops, Canada à 29.06.2020
    Da ich schon über 80 bin sind meine Augen nicht mehr so gut mit dem Licht von dem Computer. Deshalb ist die gedruckte Ausgabe viel besser für mich, nicht so mühsam als mit dem Computer. Sorry. Ich bin auch einer, der schon längere Zeit die "Revue" nicht mehr erhalten hat.
    Présenter la traduction
  • Angelina Florentino Bucher, Phillipinen
    Angelina Florentino Bucher, Phillipinen à 29.06.2020
    I always dreamed of returning to Switzerland although he is my second homeland but I miss Switzerland so much and do hope to return. The "Schweizer Revue" makes me feel at home with its news about home and hope that it will continue. Thank you so much for all the efforts in sending us news.
    Présenter la traduction
  • Norbert Weiss, DIesen, France
    Norbert Weiss, DIesen, France à 29.06.2020
    C'est bien comme c'est. Par internet c'est bien aussi mais ce doit être gratuit. Avons la possibilité de fréquenter très souvent le pays et la famille. Sommes donc assez informés mais jamais de trop.
    Présenter la traduction
  • DAISY BOURQUARD, MOUGINS, FRANCE
    DAISY BOURQUARD, MOUGINS, FRANCE à 29.06.2020
    Je suis très intéressée par votre revue que j'attends avec impatience, j'aimerai qu'il y est des reportages sur les cantons bien sur les uns après les autres.autrement ne changer rien tout va bien et encore bravos.
    Présenter la traduction
  • Frédéric Buchmann, Grasse, France.
    Frédéric Buchmann, Grasse, France. à 30.06.2020
    La "Revue Suisse" est le seul lien qui m'informe et me tient à coeur amoureusement attaché à ma patrie merveilleuse. La version électronique est parfaitement adaptée aux enjeux écologiques. pas de papier pour une revue c'est mieux. Je suis disposé à contribuer, mais pour la version électronique. Je réserve la version papier à ceux qui peuvent difficilement faire autrement.
    L'évolution culturelle et géopolitique me renforce dans l'idée et le désir de venir vivre sur cette terre pleine de bonne volonté, accueillante et respectueuse de valeurs humaines et environnementales.
    Présenter la traduction
  • Roger Pernet, France
    Roger Pernet, France à 30.06.2020
    Tout est parfait et correspond a ce que je désire. Merci pour votre dévouement à notre égard. Votre revue par internet me satisfait entièrement.
    Présenter la traduction
  • Mercedes Vidal-Dufour.  Argentinien
    Mercedes Vidal-Dufour. Argentinien à 01.07.2020
    Ich finde diese "Schweizer Revue" sehr gut. Ich mag sie lesen so wie sie ist. Danke schön!
    Présenter la traduction
  • Loïc Rastello, Konstanz, Deutschland
    Loïc Rastello, Konstanz, Deutschland à 01.07.2020
    Zwar informiere ich mich auch über andere Medien, ausserdem bekomme ich aufgrund der geografischen Nähe vieles mit. Die Schweizer Revue bietet aber sehr interessante, vertiefte und möglichst neutrale Artikel, man sieht dass Zeit dahinter steckt.

    Même si je m'informe aussi à travers d'autres médias et que je suis au courant de l'actualité du fait de ma situation géographique, je trouve que la revue suisse propose des articles très intéressants, approfondis et neutres, on voit que leur écriture prend du temps.
    Présenter la traduction

Écrire un commentaire

La publication des commentaires a lieu sous un à trois jours. La rédaction se réserve le droit de ne pas publier tout commentaire à caractère discriminatoire, raciste, déshonorant ou haineux. Nos règles du jeu concernant les commentaires détaillées sont disponibles ici.
 

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01
revue@aso.ch