Confrontación en torno a los acuerdos bilaterales

¿Debe Suiza renunciar al acuerdo con la Unión Europea (UE) sobre la libre circulación de personas? Es lo que exige la UDC a través de una iniciativa que se someterá a votación el 17 de mayo. El veredicto popular será determinante para la futura relación entre Suiza y Europa.

Apretón de manos entre el Comisario de la UE, Johannes Hahn (izquierda), y el Consejero Federal, Ignazio Cassis, en el Foro Económico Mundial de Davos. Según Cassis, la UE muestra comprensión por la postura de espera adoptada por el gobierno suizo. Foto: Keystone

A través de la iniciativa popular “Por una migración moderada”, la UDC pretende que Suiza tome decisiones autónomas en materia de inmigración. Según afirma este partido, “esto se da por sentado en cualquier país independiente y próspero”; además, la inmigración “masiva” desplazaría a los nacionales del mercado laboral, reduciría el espacio vital y representaría una carga para los seguros sociales.

Aceptar esta iniciativa implicaría para Suiza ya sea renegociar los acuerdos con la UE sobre la libre circulación de personas o rescindirlos. Si se elimina la libre circulación de personas, casi 450 millones de ciudadanos de la UE perderían el derecho a buscar en Suiza un trabajo y una vivienda. Y viceversa, esto afectaría también a los suizos que desean trabajar en un país de la UE.

La UDC lanzó esta iniciativa en 2018, como reacción ante lo que considera la falta de aplicación de la “iniciativa contra la inmigración masiva”. Esta iniciativa, aceptada por los electores en febrero de 2014 con un 50,3 por ciento de votos a favor, exige que se establezcan límites máximos y contingentes: una exigencia que el Parlamento no pudo cumplir al pie de la letra, ya que no es legalmente compatible con los acuerdos bilaterales. Finalmente, el Parlamento se limitó a imponer a las empresas la obligación de notificar a los trabajadores nacionales la existencia de vacantes y realizar entrevistas para favorecerlos. La UDC acusa por eso al Parlamento de “violar la Constitución”.

La pregunta crucial de las relaciones con Europa

Tanto en aquel entonces como ahora, la pregunta crucial es: ¿qué relación ha de mantener Suiza con la UE? En el año 2000, y luego en 2009, los electores se pronunciaron claramente a favor de los acuerdos bilaterales con la UE. Con su nuevo ataque a la libre circulación de personas, la UDC se encuentra políticamente aislada. Todos los demás partidos, así como las asociaciones comerciales, se oponen a la “iniciativa de la rescisión”. Opinan que en caso de aceptarla se pondría en peligro toda la vía bilateral, sobre todo por la “cláusula guillotina”, en virtud de la cual los siete acuerdos bilaterales perderán validez si uno de ellos no se prolonga o se rescinde.

Según Monika Rühl, Directora de Economiesuisse, el Brexit ha mostrado claramente que para la UE la participación en el mercado interior europeo es inseparable de la libre circulación de personas. Para la economía suiza es imprescindible tener libre acceso al mercado europeo, ya que el 50 por ciento de sus exportaciones tienen la UE como destino.

Silencio en torno al acuerdo marco

De todas formas, Suiza tiene que revisar sus relaciones con la UE. Desde hace quince meses está en la mesa un borrador del acuerdo marco institucional, destinado a reemplazar los acuerdos bilaterales actuales. Contiene algunos puntos aún controvertidos: la protección laboral, los subsidios estatales y la directiva relativa a los ciudadanos de la Unión (véase también Panorama Suizo 5/2019). Desde el verano pasado, la Confederación, los cantones y los interlocutores sociales buscan soluciones a puertas cerradas.

El Consejo Federal prefiere esperar hasta los comicios del 17 de mayo para pronunciarse sobre los puntos pendientes del acuerdo marco. A principios de año, durante el Foro Económico Mundial de Davos, el gobierno federal se reunió con la Presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, y el Comisario Europeo a cargo del caso suizo, Johannes Hahn. Este último expresó su comprensión por la actitud de espera adoptada por Suiza, afirmó el Consejero Federal Ignazio Cassis (PLR) tras la reunión; añadió que no existe ninguna “fecha límite” por parte de la UE para terminar las conversaciones. No obstante, está claro que “después del 17 de mayo tendremos que avanzar”.

El tiempo apremia, sobre todo, para el sector de la tecnología médica. Este podría perder el libre acceso al mercado de la UE ya a finales de mayo, pues mientras no se concluya el acuerdo marco, la UE no quiere actualizar el acuerdo sobre el reconocimiento mutuo de las evaluaciones de conformidad. Esto suena algo técnico, pero crea complicaciones reales y gastos adicionales en el comercio diario. Dado que Suiza se considera un país tercero, las empresas de tecnología médica tienen que hacer certificar sus productos en la UE. De ahí que la asociación comercial Economiesuisse presione al Consejo Federal para que suscriba el acuerdo marco a la mayor brevedad posible.

 

Nota importante

El cierre de redacción de esta edición fue ya a mediados de febrero de 2020, es decir antes de que la pandemia del coronavirus llegara a Suiza. Entre tanto, el Consejo Federal ha pospuesto la fecha de la votación prevista para el 17 de mayo de 2020. No obstante, el contenido del avance informativo sobre la votación relativa a la iniciativa popular “Por una inmigración moderada” continúa siendo válido. (MUL)

 

 

Comments (21)
  • Hans-Martin Inhelder, Bobenheim am Berg, Deutschland
    Hans-Martin Inhelder, Bobenheim am Berg, Deutschland at 27.03.2020
    Was hat es wohl für Auswirkungen auf in Europa lebende Schweizer, wenn die SVP mit ihrer Personenfreizügigkeits Initiative durchkommt?
    Mostrar la traducción
    • Ilse Ermen, Brest, France
      Ilse Ermen, Brest, France at 28.03.2020
      Na, die können dann heimreisen und sich um einen neuen Job bemühen, sie werden ja dann bevorzugt - falls es die entsprechende Stelle überhaupt gibt - es wird ihnen genau so gehen wie tausenden von Briten in der EU zur Zeit...

      Ces faiseurs d'initiatives oublient souvent qu'il y a des dizaines de milliers de suisses qui vivent dans les pays de l'UE, dont certains devront plier bagages et perdront des privilèges. BI-latéral veut dire qu'il y a deux côtés et que la Suisse en profite autant que l'UE, à tous les niveaux: résidences, recherches scientifiques (à ne pas oublier combien de projets sont concernés!!), marchés, surtout pharmaceutique....
      Mostrar la traducción
  • Jürg Schwendener, Phuket, Thailand
    Jürg Schwendener, Phuket, Thailand at 28.03.2020
    Dass die EU die Schweiz erpressen kann, ist schon länger klar und wurde leider bei Abstimmungen über bilaterale Abkommen stets erfolgreich vom Bundesrat verschwiegen. Spätestens jetzt zeigt sich die EU von der wahren Seite, indem sie z.B. den Export von Schutzmasken in die Schweiz verbietet, obwohl diese regulär gekauft wurden. Schutzmasken, welche die Schweizer Bevölkerung vor dem COVID-Virus schützen sollten... unglaublich! Deshalb werde ich JA zur Initiative sagen. Die Angstmache mit der Guillotine-Klausel ist rein politisch. Die EU-Beziehungen müssen härter verhandelt werden und Kniefälle vor dieser sind nicht nötig!
    Mostrar la traducción
    • Marc Lettau, Redaktion "Schweizer Revue"
      Marc Lettau, Redaktion "Schweizer Revue" at 30.03.2020
      Anmerkung der Redaktion:

      Die Schwierigkeiten beim Import von Schutzmasken und anderen medizinischen Artikeln aus Frankreich und anderen EU-Staaten sind zwischenzeitlich beigelegt. Im Gegenzug hat die Schweiz als Geste der Solidarität Covid-19 Patienten aus dem Elass in Schweizer Spitäler aufgenommen.

      https://ch.ambafrance.org/PRESSEMITTEILUNG-Schutzmasken-fur-die-Schweiz
      Mostrar la traducción
  • Elena Paiuc, Pays-Bas, Odijk
    Elena Paiuc, Pays-Bas, Odijk at 28.03.2020
    Très intéressant. Merci pour cet article. Je suis une suisse expatriée aux Pays-Bas et je constate aussi l'importance qu'ont les entreprises pharmaceutiques Suisse dans la lutte contre le Covid-19 en Europe. En effet, beacuoup de laboratoires aux Pays-Bas sont dépendant de certaines entreprises suisse (Roche) pour leur production de kit de test contre le virus.

    Je me demande donc, comment l'initiative populaire du 17 mai, pourrait impacter l'export de ces matériqux médiquaux nécessaire à la lutte contre le corrona virous en Europe.
    Mostrar la traducción
  • Brahim Souici, Espagne
    Brahim Souici, Espagne at 28.03.2020
    On est une famille Suisse, on est instalé on vie en Espagne, les espagnoles font la difference et engage et donne le travail qu eux aux éspagnoles méme caissiére dans un súper marché. Il faux étre espagnole el caldesa de Fuengirola a dit clairement faite travailler au premier les espagnoles c'est bien que les Suisses ferment la frontiére moi je suis a l AI je parle de ma femme elle est jeune et suisse et elle trouve pas du travaille
    Mostrar la traducción
  • Renata Neuweiler, Gazi-Heraklion, Griechenland
    Renata Neuweiler, Gazi-Heraklion, Griechenland at 28.03.2020
    Solche Abstimmungen sind immer zweischneidige Schwerter. Einerseits wollen wir unserer eigenen Bevoelkerung Arbeitsplaetze garantieren, andererseits ist es oft so, dass insbesondere die Grenzgaenger Arbeitsstellen annehmen, die von den Schweizern "gesnobt" werden. Da ist wirklich gut Rat teuer.
    Mostrar la traducción
  • Matthias Burri, Starnberg, Deutschland
    Matthias Burri, Starnberg, Deutschland at 28.03.2020
    Ob die EU in Coronazeiten wirklich auf Schweizer Med-Tech verzichten will? Zur Zeit ist die Personfreizügigkeit ja de facto stark eingeschränkt und soweit ich weiss, wurde auch keine Brite ausgeschafft.

    In der Schweiz funktioniert die Zusammenarbeit zwischen Exekutive, Legislative und Judikative. In der EU sind selten 28 oder auch nur 27 Staaten derselben Meinung. Was dazu führt, das eigentlich alles am Schluss vor Gericht entschieden wird und nur sehr selten von Parlament oder Minister noch korrigiert werden kann.

    Zwischen Schweiz und EU wird traditionell sehr viel verhandelt (und hoffentlich verbessert), während danach nur noch ein Gericht darüber entscheiden soll. Das ist zwar einfacher zu erklären, aber auch ein Verlust für die politische Diskussion.
    Mostrar la traducción
  • Catherine Philipona, Djerba, Tunisie
    Catherine Philipona, Djerba, Tunisie at 28.03.2020
    En 2013 j’avais été licenciée après plus de 6 années de services pour me remplacer par une étrangère plus jeune, j’avais 54 ans. Après quelques mois de chômage, je n’avais trouvé qu’un poste payé à mi-temps qui ne me suffisait pas pour vivre correctement. Puis 2 ans plus tard, cette entreprise a été mise en liquidation. Mes chances de retrouver un travail convenable avec un salaire décent étant quasiment nulles, je vis maintenant grâce à mon capital prévoyance en préretraite dans un pays où il est encore possible de cotiser à l’AVS (ce qui n’est plus le cas pour les expatriés dans l’UE). Je ne suis pas la seule dans cette situation . Est-ce que cela pourrait changer aussi?
    Mostrar la traducción
  • Kurt Fehlmann, Hervey Bay, Queensland, Australia
    Kurt Fehlmann, Hervey Bay, Queensland, Australia at 28.03.2020
    Switzerland should definitely strive to continue working with the EU for the benefit of all. However take a look at England and the causes of brexit. The willingness to belong to a Union should not be colored by disadvantages. Perhaps the EU has to many bullish, ambitious goals and should take a softer approach of implementation. The art will lay in intelligent negotiation with the EU, who may see the wisdom of this. After all, incremental change is better than failure.
    Mostrar la traducción
  • Alix Jansma, USA
    Alix Jansma, USA at 28.03.2020
    I am a Swiss-American citizen living abroad. I am incredibly proud of my Swiss citizenship and have always taken especial pride in a Swiss citizen’s ability to work, live, and make a difference throughout the EU. As an American, I have been devastated to see the way in which nationalism has overtaken my country, as the toxic form of nationalism perpetuated by the current American administration too often lifts up the powerful and oppresses the already-marginalized. This is to say that I would be incredibly disappointed to see this vote pass. I believe it would be a step in the wrong direction towards the toxic sort of nationalism that is taking over so many parts of the world. Dare to be different, Switzerland! You always have.
    Mostrar la traducción
    • Margaritha Downes, Lincolnshire, UK
      Margaritha Downes, Lincolnshire, UK at 05.04.2020
      I live in the UK and things here where bad. The EU started to even tell us when we can breath. They had taken over the whole of the UK and their word was law. We are so glad to once again be an independent country. It is going to take some time for us to get things right again. But we will get there.
      Mostrar la traducción
  • Daniel Froidevaux, Canada
    Daniel Froidevaux, Canada at 28.03.2020
    I am curious what effect overturning the agreement on the free movement of persons will have on Swiss citizens living in EU countries. If Swiss citizens have residency in an EU country is it likely to be revoked?
    Mostrar la traducción
  • M. Rinast-Erny, Bad Segeberg, Deutschland
    M. Rinast-Erny, Bad Segeberg, Deutschland at 29.03.2020
    Typisch wieder, woher das kommt. Und in so einer Zeit, wo die Welt zusammenhalten muss!
    Ich lebe seit 30 Jahren in Norddeutschland, als überzeugte Schweizerin, ohne zusätzlichen EU-Pass (habe mich extra nicht einbürgern lassen und musste es auch nicht).
    Ich bin Lehrerin (mit deutschem Studium) an einer Regelschule und jetzt 60. Ich habe seit über 25 Jahren Personenfreizügigkeit und unbeschränktes Aufenthaltsrecht. Ich bin Hauptverdienerin einer Familie... und jetzt soll ich vielleicht meine Arbeit verlieren? Das ist so eine Frechheit von diesen satten, "Schweiz first"-Herrschaften.
    Das darf nicht passieren! Liebe Schweizer, bitte wählt richtig. Es gibt auch überzeugte Schweizer im Ausland. Wir gehören zu euch. Bitte denkt an uns. Mit besorgten Grüßen, M. Rinast-Erny, Bad Segeberg
    Mostrar la traducción
  • MARCEL M. TYBER-SIMONEN, TORNIO, FINNLAND
    MARCEL M. TYBER-SIMONEN, TORNIO, FINNLAND at 29.03.2020
    Die Frage, welche mich im Zusammenhang mit solchen Initiativen nachaltig beschäftigt ist: WANN HABEN DIESE INITIANTEN IHREN SCHWEIZER PASS ERHALTEN UND WANN HABEN IHRE VORFAHREN SICH FÜR DIE EINREISE IN DIE SCHWEIZ ENTSCHIEDEN? Meinerseits sind die Vorfahren meiner Mutter vor mehr als 500 Jahren in die Schweiz eingereist und die Nachfahren leben immer noch im gleichen Dorf und sind auch immer noch Bauern, von Sohn zu Sohn! Mein Vater ist 1902 in Basel geboren, seine Eltern, im Wissen der in ihrem Heimatland bestehenden Gefahren mit der Entscheidung Schweden oder die Schweiz als neue Heimat in Betracht zu ziehen, war ihre Entscheidung eindeutig: die Schweiz. Und ihre Vorfahren sehr geehrte Initianten...

    PS. Da hat Roger Schawinski noch weit mehr Antworten zu diesem Thema! seine Mutter, meine Tante...
    Mostrar la traducción
  • Hansruedi Gut, Philippines, Angeles City
    Hansruedi Gut, Philippines, Angeles City at 30.03.2020
    Wir wollten einen gemeinsamen Markt und haben ein Verwaltungsmonster bekommen. Ziel der EU ist klar eine Zentralregierung nach amerikanischem Muster. Damit liessen sich in der Schweiz weder die hohen Preise und Löhne, noch der momentane hohe Lebensstandard halten. Wirtschaftlich gäbe es die Vorteile eines Binnenmarktes, aber man müsste sich am Standard Deutschlands orientieren, 2000 Euro Lohn und 500 Euro AHV.
    Mostrar la traducción
  • Erwin Balli-Ramos, Denia, Spanien
    Erwin Balli-Ramos, Denia, Spanien at 31.03.2020
    Sehr geehrte Damen und Herren

    All diejenigen, die behaupten, dass die EU von dem Ministaat
    Schweiz abhängig sei, sollten doch mal die Aussenhandelsbilanzen
    zur Kenntnis nehmen. Da steht das Verhältnis 1,5% zu 40 bis 50%
    zu Gunsten der EU. Alles Andere ist geheuchelter Lokalpatriotismus.

    In Sachen Bürokratie ist der Winzling Schweiz geradezu ein Verwaltungsmonstrum. Wo, bitte, ist da der Unterschied?

    Aus diesem Grund sind Lebenshaltungskosten in Deutschland wesentlich niedriger, als in der Schweiz. Was ebenfalls zu niedrigeren Löhnen und Renten führt.

    Quod erat demonstrandum. Ergo est. Man sollte halt eben beide Seiten der Medallie ansehen, bevor man andere kritisiert. Profitieren, aber um Himmelswillen, ja keine Gegenleistung erbringen. Ist das Trittbrettfahrer-Leitmotiv der Schweiz.

    An alle, die nun laut aufheulen, merken sich doch bitte: "Der Kritiker wird nicht als solcher geboren, sondern ist das Produkt der in seiner Umgebung obwaltenden, gegebenen Umständen und Ereignissen." (Lenin, zirka 1920)
    Mostrar la traducción
  • Hermine Mann, Grossbritannien
    Hermine Mann, Grossbritannien at 01.04.2020
    Es ist doch nur logisch, dass die Schweiz gerne wissen möchte, wer und vor allem wieviele denn einreisen. Die offenen Grenzen haben gezeigt, dass nicht nur das Gute kommt. Ängste der Selbstisolation sind unbegründet, denn wir sind alle, vor allem in Europa, so vernetzt miteinander und brauchen einander. Das heisst jedoch nicht, dass wir unsere Türen ständig offen halten müssen. Die EU ist ein Riesenapparat mit eigenen Städten (Strassburg, Brüssel etc.), recht teuer und mit sehr kleinem Willen zur Erneuerung. Hätte sie die Dringlichkeit zur Reformierung von seiten Grossbritanniens Ernst genommen, hätten wir heute keinen Brexit. Was anfangs als willkommene Handelsunion begrüsst wurde, hat sich in eine Institution, die unser Leben in den meisten Bereichen reguliert, verwandelt. Unsere Nachbarn sind immer noch unsere Freunde, aber klare Grenzen sind notwendig. Es ist schwierig, die eigene Wirtschaft zu unterstützen, wenn die EU dagegen ist. Und für die Hilfe im eigenen Land sollten wir keine Zustimmung vom Ausland benötigen. Vielleicht wäre die damalige EWG wieder einzuführen. Sie fände bestimmt mehr Anhänger.
    Mostrar la traducción
  • Josef Bucher, Hamburg Deutschland
    Josef Bucher, Hamburg Deutschland at 02.04.2020
    Immer das gleiche Spiel, rechte bis rechtsextreme Parteien versuchen in allen Staaten, mit allen Mitteln auf einer nationalistischen Schiene zu fahren. Egal ob AFD, FPÖ, SVP, Front National u.v.a., alle versuchen die bestehende Ordnung zu unterminieren und scheuen sich nicht mit haarsträubenden Lügen zu argumentieren.
    Mich erstaunt immer wieder wie einfach es doch ist mit Lügen, Halbwahrheiten und populistischer Propaganda Anhänger zu finden.
    Ich meine die SVP kann demokratisch gefällte Volksentscheide überhaupt nicht akzeptieren und versucht über verschlungene Umwege und fragwürdigen Initiativen Alles umzudrehen.
    Nur wenn es um den SVP-eigenen Geldbeutel geht, dann ist plötzlich alles anders.
    Ich erwarte ein wuchtiges NEIN zur dieser ewig gestrigenSVP Initiative.
    Mostrar la traducción
  • Walter Siegwart, Deutschland
    Walter Siegwart, Deutschland at 04.04.2020
    Vielleicht hilft eine Grundsatzdiskussion weiter.
    Wie viel "Globalisierung" wollen wir?
    Vernetzung bedeute immer Abhängigkeit aber auch Chancen, da ja ein Team meistens besser ist als ein einzelner.
    Wie wollen wir dass Entscheide getroffen werden?
    Welches Politische System bevorzugen wir?

    Persönlich denke ich, sollten nicht alle Entscheide über den "Taschenrechner" erfolgen, es gibt noch andere Werte.
    Doch mir scheint, dass leider meistens das Geld entscheidet.

    Ich lebte als Schweizer in Deutschland und lebe z.Z in Grossbritannien.
    Doch das "Nationalistische" zu verteufeln scheint mir nicht sinnvoll. Und mir scheint, dass das gerade zum Brexit führte, da "Nationalismus" zum Unwort wurde. Doch der Mensch will verstehen und mitbestimmen in welchem Gefüge er Zuhause ist, wenn nicht, verunsichert das.

    Als Erinnerung: Die Schweizer Kantone haben gemäss den Prinzipien von Föderalismus und Subsidiarität eine im Vergleich zu Gliedstaaten in vielen anderen Ländern grosse Souveränität gegenüber der Bundesregierung.
    Versuchen wir doch als erstes einmal die Kantone in der Schweiz abzuschaffen! Oder ist uns das individuelle Mitbestimmungsrecht etwas wert?
    Mostrar la traducción
  • Andrew Stehrenberger - UK
    Andrew Stehrenberger - UK 1 week ago
    As a British/Swiss living in the UK, I ask my dear Swiss fatherland - do you see yourself as a country, or as a province?
    To those that worry about the potential costs, I agree. But some things are not counted in coins, and freedom is not always free.
    No easy decisions, risks in all directions.
    Mostrar la traducción

Escribir un comentario nuevo

Los comentarios se aprueban en un plazo de 1 a 3 días. La redacción se reserva el derecho a no publicar comentarios discriminatorios, racistas, que atenten contra el honor o inciten al odio. Aquí explicamos detalladamente las reglas a seguir cuando quiera hacer comentarios.
 

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01
revue@aso.ch