Los detenidos de la yihad sitúan a Suiza ante un dilema

Los ciudadanos suizos detenidos en Irak y Siria conformarían un grupo de unos veinte individuos, entre ellos mujeres y niños. Los derechos fundamentales de estas personas, combatientes o no del Estado Islámico, no están garantizados. La Confederación no contempla su repatriación.

En determinado momento hubo hasta 70 000 miembros del EI internados en el campamento sirio de Al-Hol, entre ellos decenas de miles de mujeres y niños. Foto de archivo Keystone, marzo de 2019

En el abarrotado campamento de refugiados de Al-Hol, en Siria, las esposas de combatientes del EI esperan, junto con sus hijos, la deportación a otro campamento o el reencuentro con sus familiares. Foto de archivo Keystone, junio de 2019

Los países occidentales no tienen prisa en ocuparse de sus ciudadanos detenidos en Siria y en Irak. Al noreste de Siria, los viajeros yihadistas se encuentran encerrados en prisiones a cielo abierto y en campos. En Irak, los sospechosos de actividades terroristas para el Estado Islámico (EI) están detenidos en prisiones. En ese país sometido a fuertes tensiones, ya han sido condenados a muerte varios occidentales, sin que se llegaran a ejecutar las penas. Los observadores denuncian los procedimientos penales plagados de irregularidades.

En Siria, las familias capturadas durante la caída de los últimos bastiones del califato, en 2019, viven en condiciones “apocalípticas”, según los términos del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). Tal es el caso del campo de Al-Hol, donde viven cerca de 73 000 personas, entre ellas 67 000 mujeres y niños, según el CICR. En esta parte de Siria, desestabilizada por la intervención turca de este otoño, 12 000 personas están acusadas de ser combatientes del EI, señala Mehmet Balci, Presidente de la ONG Fight for Humanity (FFH). En total serían unos veinte individuos los que estarían en posesión de un pasaporte suizo en la región, aclara el Servicio de Inteligencia de la Confederación. Tres hombres jóvenes de nacionalidad suiza están encarcelados en Siria, añade Jean-Paul Rouiller, responsable del Terrorism Joint Analysis Group en el “Geneva Center for Security Policy” (GCSP). El Departamento Federal de Asuntos Exteriores (DFAE) no tiene conocimiento de ningún caso de ciudadano suizo acusado o detenido en Irak. Sin embargo, entre los detenidos occidentales condenados a muerte en Irak figura un joven que se ha criado en Turgovia y que es titular de un permiso C. «En este caso, Suiza no tiene que actuar», subraya este especialista.

¿A quién corresponde juzgar los crímenes?

¿Qué hacer si se llegaran a pronunciar condenas a muerte contra ciudadanos suizos? Las autoridades procuran que “las diligencias judiciales y la ejecución de las penas se lleven a cabo en los Estados donde los delitos fueron cometidos, respetando los estándares internacionales”, señala el DFAE. ¿Y de lo contrario? Correspondería a Suiza “procesar a sus ciudadanos tan pronto como regresaran al país o por medio de un Estado con el que pudiera cooperar a través de la asistencia judicial”, puntualiza el DFAE.

Ciertamente, la pena capital se ha quedado en la teoría. Ningún proceso judicial se ha entablado todavía en el noreste de Siria y la pena de muerte no se practica en esta parte del país. “La situación sería diferente si las fuerzas kurdas que administran los campamentos de prisioneros del EI decidieran dejar salir a estas personas hacia la Siria de Bashar al-Ásad, donde sí existe la pena de muerte y donde no se dan las garantías de un juicio equitativo”, advierte Mehmet Balci. Una docena de combatientes europeos ya fueron trasladados a Irak y condenados a muerte, recuerda el GCSP. En este caso, al menos desde un punto de vista jurídico, Suiza tendría la obligación de repatriar a sus ciudadanos, considera Jean-Paul Rouiller.

El destino de los combatientes del EI y de sus familias también está relacionado con cuestiones políticas. Por un lado, los kurdos desearían juzgar a los combatientes responsables de atropellos en la región, subraya el Presidente de FFH. Por su parte, Jean-Paul Rouiller añade “que en Irak, los prisioneros occidentales son para el gobierno una palanca de presión en el marco de negociaciones para obtener recursos en la lucha contra el terrorismo”. En relación con la pena de muerte, “Suiza debería hacer algo en este contexto para mantener la coherencia con su estatus de líder internacional en la lucha contra la pena capital, dentro del Consejo de los Derechos Humanos de la ONU”, afirma Alain Bovard, de Amnistía Internacional.

Una política considerada “insostenible y peligrosa”

“¿No sería este país capaz de repatriar a veinte personas y de juzgarlas llegado el caso? Sería extraño. De hecho, Suiza ya atiende en su territorio casos de personas radicalizadas”, insiste Mehmet Balci. La inacción de Suiza y de los países occidentales en relación con los menores constituye un tema aún más candente. “Suiza examinará caso por caso las posibilidades de repatriación de los menores si el interés superior del niño así lo exige”, asegura el DFAE. Este departamento considera que la presencia de niños —se trataría de menos de diez niños suizos— en esta región en crisis “es responsabilidad de sus madres”. “Hasta ahora, la repatriación de los niños ha fracasado, sobre todo porque sus madres no estaban dispuestas a dejar salir a sus hijos sin ellas”, explica el DFAE.

Saskia Ditisheim, Presidenta de Abogados sin Fronteras, juzga esta postura “insostenible y peligrosa”. Subraya que “para algunos de los suizos detenidos en Siria, la radicalización y la adhesión al Daesh ocurrieron en territorio suizo”. Para esta abogada, Suiza sólo podría salir ganando si repatriase y juzgase a estas personas, “especialmente por los datos esenciales que estos viajeros podrían comunicar a las autoridades”. En definitiva, recomienda la repatriación inmediata de las mujeres suizas no combatientes y de sus hijos.

Jean-Paul Rouiller reconoce que “la cuestión de los niños compromete a Suiza y a los demás países desde un punto de vista ético”. No obstante, pide que se vaya al fondo del asunto. Este experto recuerda que el EI se ha hecho cargo de niños de tan sólo seis años de edad y que ha establecido listas de miles de menores en el marco de una política de reclutamiento. “Los menores que hayan cometido crímenes deberán ser juzgados, pero seguirán siendo víctimas”, sintetiza Mehmet Balci. Los niños sólo deben ingresar en prisión en última instancia, aclara el CICR.

¿Y las mujeres? El responsable del Terrorism Joint Analysis Group del GCSP recuerda que las suizas podrían ser procesadas dentro del marco previsto por la ley federal que prohíbe grupos tales como Al Qaeda o el Estado Islámico. Finalmente, una solución adoptada por las autoridades suizas es la de privar de sus pasaportes suizos a los binacionales. Semejante procedimiento se está cursando contra una suiza binacional de Ginebra, encarcelada en Siria con una hija. En septiembre, Suiza retiró la nacionalidad a un binacional condenado hace dos años a una pena de cárcel por haber ayudado a dos combatientes a llegar a la zona de guerra sirio-iraquí.

Comments (24)
  • Armin Heinzmann, USA
    Armin Heinzmann, USA at 24.01.2020
    Das sind Terroristen und (Massen-)Mörder und Eure grösste Sorge ist dass Ihre Grundrechte nicht gewährleistet sind? Echt jetzt? Und wer hat sich für die Rechte ihrer Opfer eingesetzt? Ist euch wohl vollkommen egal ... nur noch peinlich hier.
    Mostrar la traducción
    • Helen Meier, Schweiz
      Helen Meier, Schweiz at 24.01.2020
      Nein, Armin Heinzmann, die Kinder, die hier ganz besonders im Fokus stehen, sind keine Massenmörder. Das ist eine ziemlich üble Unterstellung. Sie sind ebenso Opfer, wie all die Opfer, die Sie zu recht erwähnen. Und wer aus Schweizer Perspektive sich für Grundrechte einsetzt, verlangt ja nicht straflosigkeit, sondern allenfalls einen regulären Strafprozess, statt völlige Willkür.
      Mostrar la traducción
    • Margaret de Vanssay, La Barre, 72120 Conflans sur Anille, France
      Margaret de Vanssay, La Barre, 72120 Conflans sur Anille, France at 24.01.2020
      Totalement d'accord. Enfin une voix du bon sens le plus élémentaire. Merci Armin Heinzmann
      Mostrar la traducción
    • Susanne Rudin, Spanien
      Susanne Rudin, Spanien at 16.02.2020
      Armin Heinzmann: Ich stimme Ihnen 100% zu! Sie wollten Terror und Krieg, also sollen sie jetzt die Konsequenzen dafür auch tragen!
      Mostrar la traducción
  • Margaret de Vanssay, La Barre, 72120 Conflans sur Anille, France
    Margaret de Vanssay, La Barre, 72120 Conflans sur Anille, France at 24.01.2020
    Oui, Helen, les enfants ne sont peut-être, pour les plus jeunes, pas des assassins de masse. Mais ils ont assisté à des évènements qui les auront durement traumatisés et en font des "bombes à retardement", des risques majeurs. C'est tragique pour eux, on en convient. Mais leurs parents, en partant avec eux, ont fait un choix. Tout choix libre entraine des conséquences et les citoyens en Suisse ont aussi des "Grundrechte"qui méritent autant voire plus de respect. On dit que la liberté des uns s'arrête là où celle des autres commence". Les citoyens suisses n'ont pas à subir les conséquences potentiellement léthales de ceux qui, par leurs choix libres et consentis, ont pris des armes contre eux.
    Mostrar la traducción
    • Camille Lambelet, Genève, Suisse
      Camille Lambelet, Genève, Suisse at 25.01.2020
      En partant en Syrie, les futurs combattants en tous fait allégeance à Daesh ou autre organisation terroriste. Convaincus, ils filmaient souvent leur proclamation d'adhérence, Kalashnikov en main, et n'hésitaient pas à la publier sur les réseaux sociaux. De ce fait et ipso facto, ils abjuraient leur nationalité d'origine pour ne reconnaître qu'une seule loi, celle du Khalifat islamique qui, dans la tradition, équivaut à une nationalité, la Oumma. Il me semble donc logique maintenant que, leurs forfaits accomplis, ils acceptent d'être jugés par leurs corelegionaires même si cela devait les mener à la mort, puisque ainsi le voulait leur credo.
      Mostrar la traducción
  • Philippe Kellerhals, Alajuela, Costa Rica
    Philippe Kellerhals, Alajuela, Costa Rica at 24.01.2020
    Pis quoi encore...on va pas aussi les rapatrier depuis là bas à nos frais...ce sont des terroristes...ils voulaient partire pour faire la guerre sainte...nos prisons sont déja pleine...qu'ils soent jugés la bas...par leur pairs !
    Mostrar la traducción
  • Heinz Abreu, Dominikanische Republik
    Heinz Abreu, Dominikanische Republik at 24.01.2020
    Verdammt, was interessieren mich die Grundrecht dieser Terroristen?
    Wenn ich lesen muss, "Jihad-Häftlinge stellen die Schweiz vor ein Dilemma": Aha, ein Dilemma, und was ist mit denen, die anständig leben? Oder denken wir an die Rentner und Schwachen in der Schweiz.
    Für Terroristen gibt es keine Grundrechte. Dies haben sie verloren.
    Nun denn, ein bisschen Kinder vorschieben, damit ja das Herz gebrochen wird. Ach, die Armen. Warum haben sie nicht vorher darüber nachgedacht?
    Zuerst denken, dann handeln. Ich verlange vom Bundesrat die Wegnahme des Schweizer Bürgerrechts und dass er keinesfalls diese Terroristen mit Steuergelder in die Schweiz holt.
    Mostrar la traducción
    • Hans Rudolf Knecht, Minsk, Belarus
      Hans Rudolf Knecht, Minsk, Belarus at 27.01.2020
      So ist es Herr Abreu! Die Kinder tun mir echt leid. Nur, es gibt noch so viele Kinder die leiden und niemand hilft ihnen. Wir können nicht die ganze Welt retten. Als die damalige US-Aussenministerin Albright zu den Sanktionen gegen den Irak, wo monatlich 30'000 Kinder ums Leben kamen, gefragt wurde, meinte sie, dass sich die Sanktionen rechtfertigen! Und kein Ar*** hat sich deswegen aufgeregt!
      Mostrar la traducción
  • Erich Gamba, Philippinen
    Erich Gamba, Philippinen at 25.01.2020
    Wie arm ist die Schweiz geworden, dass sie nicht mehr für 20 ihrer Bürger die Verantwortung übernehmen kann?
    Mostrar la traducción
  • Peter Lange, Seattle WA, USA
    Peter Lange, Seattle WA, USA at 25.01.2020
    Als Auslandsschweizer lebe ich seit 1960 in der USA und ich glaube, wenn ich als US-Bürger in Haft genommen würde, dann würde die Sache anders aussehen.
    Mostrar la traducción
  • Karl Schindler, Chonburi
    Karl Schindler, Chonburi at 25.01.2020
    Die IS-Anhänger haben sich freiwillig einer Terror Organisation angeschlossen und sich damit gegen die Schweiz entschieden. Somit macht es keinen Sinn diese zurückzuführen auf Kosten Schweizer Steuerzahler. Was die Kinder betrifft, so wurden diese indoktriniert und damit auch traumatisiert. Sie haben keinen Bezug zu der Schweiz. Es wird sehr schwierig sein, die Gehirnwäsche rückgängig zu machen. Insbesondere wenn die Eltern nicht an das Kind, sondern nur an sich denken und das Kind als Erpressungsmittel (Rückführung nur mit Eltern(teil)) dann darf man sich dieser Erpressung nicht beugen.
    Mostrar la traducción
  • Jean-Pierre Maire, Torrente, Valencia, Espagne
    Jean-Pierre Maire, Torrente, Valencia, Espagne at 25.01.2020
    Juridique, ethique, nationalite, droit, ideal, politique, extermisme, un melange explosif difficile d' eteindre. La lumiere c' est l' innocence des enfants. Pour eux nous devons nous mobiliser pour changer leur destin.
    Mostrar la traducción
  • Hugo Christinger, Dubai, UAE
    Hugo Christinger, Dubai, UAE at 25.01.2020
    Die sind freiwillig und auf eigene Kosten in diesen Krieg gezogen, wissend das dies gegen Schweizer Gesetz verstösst! Jetzt sollen sie auch selber schauen, wie und ob sie da wieder herauskommen. Selber schuld, und wenn sie dort auch noch Kinder gemacht haben, dann sollen die Eltern für diese sorgen und nicht der Staat, um dessen Gesetze sie sich vorher auch nicht gekümmert haben.
    Mostrar la traducción
  • Markus Immer, Philippinen
    Markus Immer, Philippinen at 25.01.2020
    Es sind immer noch die Eltern, die für Kinder verantworlich sind, nicht der Staat! Wer sich dem IS anschloss wusste haargenau was dort geschieht und was für Konsequenzen damit verbunden sind! Also: Zwingende Aberkennung des Bürgerrechtes, keine Repatriierung, auch nicht von IS-Kindern!
    Mostrar la traducción
  • Christian König, Paraguay
    Christian König, Paraguay at 25.01.2020
    Die Kinder sind immer die Leidtrangenden der Fehler ihrer Eltern. So ist es nun mal! Ich hoffe nur, dass diese nicht in die Schweiz zurückgeführt werden und so ein Problem für die ganze Schweiz werden.
    Mostrar la traducción
  • Huguette Accad Hoffmann, Ain Saadeh al Metn, Liban
    Huguette Accad Hoffmann, Ain Saadeh al Metn, Liban at 25.01.2020
    On n'a pas en Suisse de citoyens qualifiés pour suivre des enfants qui souffrent de traumas, de blessures au coeur après les chocs épouvantables qu'ils ont vécus?
    Il faut juste les laisser pourrir, continuer à souffrir dans leur abandon, leur tristesse et leur colère jusqu'à ce qu'ils tuent leurs douleurs par la drogue et deviennent des criminels alors qu'ils pourraient, en travaillant à leur guérison, devenir des personnes capables de comprendre et d'aider à s'en sortir, ceux qui ont vécu les horreurs qu'ils ont eux-mêmes connues?
    Mostrar la traducción
  • Andreas Bürki, Cardiff, Wales, GB
    Andreas Bürki, Cardiff, Wales, GB at 25.01.2020
    Oh, da haben wohl einige Kommentatoren und Kommentatorinnen ihre Menschlichkeit verlegt. Hoffentlich finden sie ihre Menschlichkeit schnell wieder, bevor sie ihr eigener Hass auffrisst.

    Bezüglich der Rückführungspolitik der Schweiz muss man sich nun wirklich schämen. Die Kinder den Müttern wegnehmen wollen – da zeigt ja die Helvetia wieder, dass sie gar nichts gelernt hat vom Verdingkinderskandal, vom "Kinder der Landstrasse"-Skandal, und vom 2. Weltkrieg (vgl. Bericht im gleichen Heft über die heldenhaften Machenschaften der Schweiz bezüglich Schweizer KZ-Inhaftierten). Da möchte man ja wieder mal am liebsten das rote Büchlein das WC hinunterspülen.
    Mostrar la traducción
    • Andreas Bürki, Perth, West Australien
      Andreas Bürki, Perth, West Australien at 01.02.2020
      Mich freut, hier einen Namensvetter zu finden - erst recht wenn er ähnlich denkt. Nur: den Schweizerpass runterspühlen würde heissen, dass es ein Land gäbe, dass 'besser' ist. Weil wir alle (allzusehr) menschlich sind, glaube ich, dass jedes Land seine Leichen im Keller hat - selbst das so menschliche Schweden hat die gleichen Fehler gemacht wie viele andere Länder z.B. Kinder von ihren allein erziehenden Mütter getrennt oder sozial auffällige zwangssterilisiert - Gräueltaten aus guter Absicht...

      zum Thema das jetzt aktuell ist:
      Wie wir mit 'schwierigen' und/oder nur ex-ISIS-Eidgenossen im Ausland umgehen wird zum Image der Schweiz beitragen. Sind wir wiedereinmal Opportunisten und schieben die Herausforderungen ab und stärken das Negativbild der Schweiz das u.a. sich mit Nazigold bereichert hat aber Flüchtlinge nicht aufnehmen wollte ODER stärken wir das Bild der humanitären Schweiz in der Tradition von einem Henri Dunant, der nicht fragte, ob Feind oder Freund, aber den Menschen sah.

      Als Auslandschweizer sollten wir etwas aufpassen mit ISIS-Schweizer nicht mehr als Schweizer zu sehen. Es fehlen dann nur wenige Schritte bis SVP eine Initiatie startet mit der AHV-Abschaffung für AuslandschweizerInnen mit Doppelpass: Schliesslich sind wir ja auch der Helvetia etwas Fremdgegangen - wie die ISIS-SchweizerInnen ...
      Mostrar la traducción
  • Ali Bardy, Finnland
    Ali Bardy, Finnland at 26.01.2020
    Wer hat bewiesen, das alle Mütter Massenmörder sind? Vielleicht sind auch sie Opfer? Alle Menschen können Fehler tun, aber alle haben Grundrechte. Man muss die Mutter zuerst nach einen regulären Strafprozess verurteilen.
    Mostrar la traducción
  • Peter Wigant, Australia
    Peter Wigant, Australia at 26.01.2020
    Die IS-Mitglieder sind brutale Mörder und sollen dort bleiben, wo sie selbst hingereist sind. Mitgefühl für ihre Gefangenen kannten sie nicht. Weshalb sollte die Schweiz sie zurück lassen und sie human behandeln? Sie würden zum Problem für das ganze Land.
    Mostrar la traducción
  • Verena Homberger, Australie
    Verena Homberger, Australie at 29.01.2020
    Hier in Australien steht man vor demselben Dilemma. Viele dieser ISIS-Brüder und -Schwestern - auch mit Kindern - wollen wieder zurück ins schöne Australien, wo sie herkamen. Aber ich schliesse mich der Mehrheit der Kommentare an: Diese Leute sind als Erwachsene freiwillig in den ISIS-Krieg gezogen. Jetzt wollen sie wieder zurück? Ja und was noch? Hätten vorher darüber nachdenken sollen. Und die Kinder? Die sind eh verdorben. Dort lassen, wo sie jetzt sind.
    Mostrar la traducción
    • Helen Meier, Schweiz
      Helen Meier, Schweiz at 30.01.2020
      Verena Homberger schreibt: "Die Kinder sind eh verdorben. Dort lassen, wo sie sind." Ich bin, als Frau und Mutter offen gesagt ziemlich schockiert. Sie verlangen also, dass diese Kinder - sie sind Opfer - lebenslänglich für die Dummheit ihrer Eltern und wegen der zaudernden Haltung ihres Heimatlandes bestraft werden? Sie wollen also wirklich, dass wir uns in einigen Jahrzehnten fragen, wie das nur hat passieren können? Die "Revue" hat uns in den letzten Monaten von Verdingkindern, von jenischen «Kindern der Landstrasse», von administrativ Versorgten und zuletzt von allein gelassenen Schweizer Holocaust-Opfern erzählt. Immer spielte dabei dieses "die sind doch selber schuld, hätten halt vorher darüber nachdenken sollen" eine Rolle. Immer war am Anfang des Dramas auch eine Gesellschaft, die die Grundzüge der Menschlichkeit aus den Augen verloren hatte.
      Als Mutter denke ich zudem: Ich verlasse mich darauf, dass meine Kinder nicht für jede meiner Dummheiten und jede meiner Unterlassungen den Kopf hinhalten müssen. Sie verdienen ihre Chance. Jedes Kind verdient seine Chance. Aber ich wundere mich tatsächlich, dass in dieser Kommentarspalte die Falken die Oberhand haben.
      Mostrar la traducción
  • Danielle Beuchat, France
    Danielle Beuchat, France at 08.02.2020
    Que ces gens payent pour les conséquences de leur affiliation à l'EI et de leurs actes. Ils ont procréé en toute connaissance de cause et pour faire de leur progéniture de futurs djihadistes. Aucune tolérance ni pitié pour ces gens!
    Mostrar la traducción

Escribir un comentario nuevo

Los comentarios se aprueban en un plazo de 1 a 3 días. La redacción se reserva el derecho a no publicar comentarios discriminatorios, racistas, que atenten contra el honor o inciten al odio. Aquí explicamos detalladamente las reglas a seguir cuando quiera hacer comentarios.
 

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01
revue@aso.ch