Nueva Ley de ciudadanía a partir del 01/01/2018

Con la nueva ley, los extranjeros y extranjeras que, debido a su entorno familiar, sientan también en el extranjero un estrecho vínculo con Suiza, pueden adquirir la nacionalidad de forma simplificada.

Foto Keystone

Como hasta ahora, los cónyuges extranjeros pueden solicitar la naturalización simplificada si residen en el extranjero. Los ciudadanos suizos que hayan perdido la ciudadanía por diversos motivos pueden recuperarla en determinadas circunstancias. A continuación se resumen las respuestas a las principales preguntas sobre los cambios que introdujo la nueva Ley de ciudadanía, y sobre la solicitud para obtener la naturalización simplificada.

Estoy casada con un ciudadano suizo y vivimos en el extranjero. ¿Puedo presentar una solicitud de naturalización simplificada?

Como cónyuge de un ciudadano/a suizo/a, puede presentar una solicitud para obtener la naturalización simplificada, si hacen vida matrimonial estable y efectiva desde hace seis años y mantienen un estrecho vínculo con Suiza. El/La cónyuge suizo/a debe poseer la ciudadanía suiza en el momento de celebrarse el matrimonio o haberla recuperado posteriormente por renaturalización o naturalización simplificada por tener un progenitor suizo.

¿Qué significa el criterio de estrecho vínculo con Suiza?

El estrecho vínculo con Suiza presupone que

  • en los últimos seis años ha estado en Suiza al menos tres veces, durante al menos cinco días en cada estancia;
  • es capaz de comunicarse verbalmente en la vida cotidiana en alguna de las lenguas nacionales;
  • tiene conocimientos básicos sobre Suiza (geografía, historia, política, sociedad);
  • mantiene contactos con suizos/as;
  • puede nombrar a personas de referencia con domicilio en Suiza que confirmen sus estancias y contactos.

¿Qué otras condiciones debo cumplir?

La naturalización simplificada exige, además, que respete la seguridad y el orden público, no ponga en peligro la seguridad interior y exterior de Suiza, respete los valores de la Constitución, participe en su vida económica o en actividades de formación y fomente y apoye la integración de los miembros de su familia.

Tengo menos de 25 años, he nacido suizo en el extranjero, pero aún no me he registrado en la embajada. ¿Puedo perder la ciudadanía suiza?

Sí. El hijo nacido en el extranjero de un progenitor suizo que posea otra nacionalidad pierde la ciudadanía suiza al cumplir los 25 años, si hasta entonces no ha sido registrado en una administración oficial suiza en el extranjero (embajada o consulado) o en Suiza (registro civil), si no se ha registrado él mismo o no ha expresado por escrito su voluntad de conservar la nacionalidad suiza. Quien haya cumplido 22 años hasta el 31 de diciembre de 2017 y aún no se haya registrado en una administración oficial suiza ha perdido ya la ciudadanía suiza a la edad de 22 años, de conformidad con las disposiciones de la antigua ley.

He perdido la ciudadanía suiza. ¿Puedo recuperarla?

Sí. Quien haya perdido la ciudadanía suiza puede presentar una solicitud para recuperarla en un plazo de diez años después de su pérdida. Para ello, es necesario mantener un estrecho vínculo con Suiza y cumplir las demás condiciones. Una vez vencido el plazo, quien haya residido durante tres años en Suiza podrá solicitar la renaturalización.

Mi abuela es/era suiza. ¿Puedo presentar una solicitud para obtener la naturalización simplificada?

No. Contrariamente a la ley anterior, la nueva ley ya no lo permite. Existe un caso especial: el niño extranjero nacido del matrimonio de una suiza con un extranjero, y cuya madre antes o en el momento de su nacimiento poseyera la ciudadanía suiza, puede presentar una solicitud, en caso de que la madre perdiera la nacionalidad suiza por haber contraído matrimonio con el padre del niño extranjero, y no por privación de derechos.

¿Cuál es la tarifa por concepto de naturalización simplificada o renaturalización?

Por una resolución sobre naturalización simplificada o renaturalización se cobra a las personas mayores de edad una tarifa de 600 francos suizos. Los menores de edad que no estén incluidos en la solicitud de naturalización simplificada o renaturalización de uno de sus padres pagan 350 francos suizos. Esta tarifa resulta de la suma de las tasas de la Secretaría de Estado de Migración (SEM) y de las autoridades cantonales. Además, la representación suiza en el extranjero cobra sus propias tasas por los servicios prestados (asesoramiento, recepción, entrevista, estudio, procesamiento de las actas extranjeras de estado civil y reenvío del expediente a la SEM, así como eventuales aclaraciones e investigaciones), de acuerdo con el tiempo efectivo que requiera el trámite (75 francos suizos por cada 30 minutos). Los costes por la colaboración de terceros en relación con las actas de estado civil se cargarán como gastos. La representación suiza competente en el extranjero se encargará del cobro de estas cantidades, que deben abonarse por anticipado y a fondo perdido, es decir, sin posibilidad de devolución, independientemente del resultado del procedimiento. En el extranjero, el pago deberá realizarse en la moneda del país. No es posible el pago a plazos.

 

Para mayor información, consulte las preguntas más frecuentes en:

www.sem.admin.ch/sem/de/home/themen/buergerrecht/faq_neues_recht.html

Comments (0)

Escribir un comentario nuevo

Los comentarios se aprueban en un plazo de 1 a 3 días. La redacción se reserva el derecho a no publicar comentarios discriminatorios, racistas, que atenten contra el honor o inciten al odio. Aquí explicamos detalladamente las reglas a seguir cuando quiera hacer comentarios.
Tema Clave
21.03.2018

A cada barrio su cerveza

La botella se destapa con un suave silbido, la cerveza fluye en la jarra y las burbujas suben a la superficie, formando la característica espuma. Al...

Leer más

El Banco Nacional Suizo no es la única institución que emite dinero. También los bancos comerciales pueden crear dinero: esto es lo que pretende...

Leer más

Por segunda vez, Suiza ha ofrecido a la UE 1 300 millones de francos para impulsar el desarrollo de los países miembros con menos recursos. Sin...

Leer más

Hace cincuenta años parecía que en Suiza también había llegado el momento de cambiar el mundo de modo drástico. Fritz Osterwalder vivió los...

Leer más
 

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01
revue@aso.ch