7 528 basilienses en el extranjero sin derecho a votar

En Basilea Ciudad los suizos en el extranjero no tienen derecho a participar en las votaciones cantonales. No ocurre lo mismo en los cantones vecinos de Basilea Campiña, Soleura y Jura, y en otros siete cantones. Hasta ahora, el Parlamento cantonal se ha negado a ampliar sus derechos cívicos.

Los suizos en el extranjero originaros del cantón de Basilea Ciudad sólo pueden participar en las elecciones nacionales. En la foto: un centro electoral en la alcaldía de Basilea. Foto Keystone

Desde finales de 2013, los suizos en el extranjero oriundos del cantón de Basilea Ciudad pueden votar en las elecciones al Consejo de los Estados. A esta decisión del Parlamento cantonal precedieron acaloradas discusiones, sobre todo por parte del Partido Democrático Liberal (PDL), que se opuso empecinadamente, objetando que sólo deberían participar en las elecciones quienes estén directamente concernidos. No es el caso de alguien que vive en Tombuctú, dijo André Auderset (PDL), entonces representan de su grupo parlamentario. No obstante, el argumento principal en favor del derecho a voto de los basilienses en el extranjero era el hecho de que desde 1992 pueden participar en las elecciones al Consejo Nacional, por lo que aducen que es ilógico excluirlos de las elecciones al Consejo de los Estados. La enmienda de la Ley fue finalmente aprobada, con 80 votos a favor y siete en contra.

Sin embargo, los basilienses en el extranjero siguen sin poder participar en las votaciones cantonales, con lo que sobre este punto el cantón de Basilea Ciudad, habitualmente liberal, es más conservador que, por ejemplo, Basilea Campiña, donde los suizos en el extranjero también pueden votar a nivel cantonal. Lo mismo sucede en los cantones de Soleura y Jura. Según Marco Greiner, portavoz del gobierno, la ampliación de la participación a las elecciones y votaciones cantonales “se ha discutido en varias ocasiones; pero hasta ahora siempre ha sido rechazada por el Parlamento cantonal.” Así, en las elecciones al Consejo Gubernamental y al Parlamento cantonal del pasado octubre, los 7 528 ex basilienses que en 2015 pudieron por primera vez participar en las elecciones al Consejo de los Estados, no tuvieron ni voz ni voto.

Un voto a través del referéndum

No ocurre lo mismo en todas partes. De hecho, en Suiza hay diez cantones en los que los suizos en el extranjero pueden participar en las votaciones cantonales. En Soleura, un cantón vecino, el cambio se remonta a un referéndum de 1980 y en Basilea Campiña una ley similar está en vigor desde 1981. Según la Cancillería del Estado de Basilea Campiña, el tema se discutió tres veces en el Consejo de Distrito. En Jura, esta normativa existe desde la fundación del cantón, en 1979. Sin embargo, Zúrich limita el derecho a voto, como Basilea, a las elecciones al Consejo de los Estados.

Situado en el noroeste de Suiza, el cantón de Argovia es el más restrictivo en cuanto al derecho a voto de los suizos en el extranjero: los 7 005 suizos en el extranjero inscritos allí sólo pueden votar en las elecciones al Consejo Nacional. La participación en las elecciones al Consejo de los Estados sólo es posible si la legislación cantonal así lo marca, y éste no es el caso. El Consejo gubernamental de Argovia justificó su rechazo en noviembre de 2012, en su réplica a una interpelación presentada por Kim Lara Schweri (Verde), sólo firmada por otro miembro más del Consejo.

“Se va disolviendo el vínculo”

Respecto a los suizos que hace mucho tiempo se establecieron en el extranjero o residen allí de manera permanente, el Consejo declaró: “Con el tiempo se va disolviendo el vínculo con Argovia y es muy probable que los asuntos y las elecciones cantonales susciten menos interés que los de nuestro país. Algunos de estos electores ya ni siquiera dominan la lengua alemana.” De modo similar argumenta el ex Presidente del Gobierno de Basilea, Guy Morin (Verde) respecto a los derechos cívicos de los suizos en el extranjero: “Para poder votar a nivel cantonal se requieren lazos con el cantón, que se van perdiendo después de un largo periodo de ausencia.” Morin agrega que Basilea es un cantón urbano y no puede imaginar que los suizos en el extranjero participen en las elecciones de otras ciudades.

El político conservador Baschi Dürr se muestra más abierto. Entiende perfectamente el argumento de que “resultaría un poco extraño que un basiliense instalado en Argentina opinara sobre la remodelación de una plaza en Basilea, en tanto que un habitante de Basilea Campiña o un extranjero residente en Basilea que pasa todos los días por allí, no puede hacerlo.” Podría aceptar una enmienda, y escribe: “En principio no rechazo la idea de un derecho a voto general para los basilienses del cantón de Basilea Ciudad residentes en el extranjero, siempre y cuando proceda de las filas del Parlamento cantonal.”

Peter Schenk es periodista y trabaja para el “bz Basel”

Comments (3)
  • Esther Lutz Donaldson
    Esther Lutz Donaldson at 16.01.2017
    Est-ce quelqu'un à réfléchi au problème des frontaliers Suisses? Ils ont un lien étroit avec la Suisse et souvent (selon le canton) sont imposés à la source en Suisse. Donc ils devraient avoir leur mot à dire.
    Mostrar la traducción
  • Ernst  Ruetimann , Trang
    Ernst Ruetimann , Trang at 21.01.2017
    Da geh ich einig , dass Auslandschweizer die Beziehung zu Gemeinde- und Kantonalabstimmungen verlieren . Aber es sollte doch moeglich sein , dass a l l e Auslandschweizer an eidgenoessschen Sachabstimmungen und Wahlen sich beteiligen duerfen , da es ab und zu Einfluss hat auf das Leben der Schweizer in der Fremde . Es fehlt da nur an dem noetigen Willen das zu organisieren .-
    Mostrar la traducción
  • Marie Knödler, Tübingen
    Marie Knödler, Tübingen at 23.01.2017
    Pourquoi ne pas continuer de faire confiance aux Suisses de l'étranger?
    Lorsque j'ai quitté le pays pour mes études j'étais toujours très liée au canton de Neuchâtel. Je sentais légitime de participer au votations. Suite à ma deuxième expatriation il y a 12 je me suis de plus en plus abstenu de voter au niveau cantonal et communal. La distance, la réalité se cachant derrière les objets de vote et la difficulté de bien s'informer. Aujourd'hui je souris en voyant des amis d'enfance s'engager en politique tout en m'abstenant de moi-même.
    La Suisse vit de la responsabilisation de ses citoyens. Gardons confiance en notre bon sens en Suisse comme à l'étranger.
    Mostrar la traducción

Escribir un comentario nuevo

Los comentarios se aprueban en un plazo de 1 a 3 días. La redacción se reserva el derecho a no publicar comentarios discriminatorios, racistas, que atenten contra el honor o inciten al odio. Aquí explicamos detalladamente las reglas a seguir cuando quiera hacer comentarios.

La formación profesional suiza conjuga en forma ejemplar la práctica y la teoría, conduce a una tasa de desempleo muy baja y se considera un éxito en...

Leer más

El electorado suizo rechazó el 27 de noviembre la iniciativa de los Verdes para el abandono de la energía atómica. No obstante, el abandono de la...

Leer más

En Basilea Ciudad los suizos en el extranjero no tienen derecho a participar en las votaciones cantonales. No ocurre lo mismo en los cantones vecinos...

Leer más

Desde 2004, las calles de las grandes ciudades suizas se han llenado de mendigos, en su mayoría de origen romaní. Las ciudades y el cantón tratan de...

Leer más
Turismo
13.01.2017

Un pueblo de ensueño

Vale la pena descubrir el pintoresco pueblo de Morcote. Este municipio del Tesino situado en un entorno idílico a orillas del lago de Lugano, se ha...

Leer más
 

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01
revue@aso.ch