Cartas al director

Más justicia y equilibrio, por favor

¿Por qué tengo la impresión de que “Panorama Suizo” ofrece a sus lectores “reportajes” bastante liberales cuando debería informar a los suizos residentes en el extranjero sobre los asuntos políticos actuales de Suiza de forma justa y equilibrada? No hay ni una sola edición de “Panorama Suizo” en la que la ideología conservadora se sitúe siquiera en un marco cuestionable. ¿Podría ser que Suiza constituye un gran ejemplo de prosperidad estable y duradera, siendo un país circundado por naciones en las que predominan las ideologías liberales y socialistas, porque el suizo medio se sitúa más a la derecha que a la izquierda? Les ruego que cuando comenten las convicciones políticas de Suiza en “Panorama Suizo” lo hagan de forma justa y equilibrada.

Hansjörg Frick, Canadá

¿En quién piensan los políticos?

En su editorial “Ningún interés por el pueblo” ha dado usted en el clavo. Exactamente así veo el panorama político de Suiza. Y sin embargo habría cosas mucho más importantes que tratar. Pero es como en todas partes del mundo: los políticos piensan en primer lugar en ellos mismos, después en su partido y luego en los grandes consorcios, en la industria y quizá después, pero sólo quizá, en el ciudadano de a pie que se gana el pan cada día con el sudor de su frente, que limpia las calles, recoge la basura, lleva a los demás al trabajo, etc. Esta es la realidad cotidiana de hoy en día. Pero los políticos juegan con fuego. Quizá un día se harten la mujer de la limpieza, el basurero, el chófer, el empresario. ¿Y entonces qué pasará?

Felix Roshardt, Gmunden, Austria

¡Sigan así!

Mi más sincero agradecimiento por la última edición de “Panorama Suizo”, que me pareció interesantísima. Está claro que no fue nada fácil, dadas las exigencias y los temas que hay que abordar, pero estoy realmente impresionado por esa edición. Por favor, sigan por ese camino.

Adrian K. H. Kessler, Penang, Malasia

Los mismos derechos para todos

Los suizos que viven en el extranjero no dejan de ser nacionales suizos. Así que la representación de los suizos en el extranjero en el Parlamento es legítima. No puedo considerar justo que un diez por ciento de la población suiza no tenga los mismos derechos políticos.

Mauro Mattioli, Francia

Debo estar soñando

Señora, leyendo su editorial me da la impresión de que estoy soñando. ¿Es consciente de los problemas que tiene cualquier persona que vive en la UE? Pérdida de libertades públicas por sumisión de los Estados a las directivas europeas, abandonos de la soberanía y un marasmo económico. Vivo en Francia y no quiero extenderme mucho sobre los problemas vinculados a la migración. Simplemente constato que votar ya no tiene mucho sentido. El régimen de partidos desvía todo lo que en realidad debería poner en práctica. Queda claro que a usted no le gusta mucho la democracia directa, y sin embargo es el arma del pueblo. Así que si el pueblo suizo piensa erróneamente, en su opinión y la de sus amigos de partido, hay que cambiar al pueblo. Es a todas luces incoherente que se siga considerando demócrata.

Véronique D’Acorsi-Decaillet, Francia

Desearía una mejor representación

Soy suiza y resido y trabajo en Inglaterra. No estoy afiliada a ningún partido, voto regularmente y me informo siempre sobre los asuntos de Suiza. Creo que incluso sé más sobre Suiza que muchos de mis compatriotas que viven en mi país. Suiza no es una isla, pero, como corazón de Europa por así decirlo, me parece que sigue estando bastante aislada y pienso que se plantea metas a muy corto plazo. Los suizos residentes en Tailandia tienen otros intereses que los que viven en Uruguay, Inglaterra u otros países. Un ejemplo: los suizos que viven en la UE ya no pueden cotizar voluntariamente al AHV/AVS desde los 30 años – se les obliga a tener huecos en sus cotizaciones del AHV/AVS, pero fuera de la UE sigue siendo posible cotizar voluntariamente. Esto supone un gran recorte de las pensiones para los suizos residentes en la UE. Así que considero que es absolutamente necesario que los suizos residentes en la UE sean representados en el Parlamento. Actualmente es totalmente normal que los jóvenes trabajen unos años en la UE. Estaría muy satisfecha si sus intereses y sus derechos, así como los míos, fueran mejor representados en el Parlamento.

Claudia Stauss, Inglaterra

Un 20% no tiene derecho de voto en Suiza

Si reflexionamos sobre la democracia en Suiza, lo principal sería en primer lugar que todos los residentes permanentes en Suiza tuvieran derecho a votar sobre lo que sucede en el país. Desgraciadamente, más de un 20% de la población estable de Suiza está excluida de toda participación política porque no tiene, por la razón que sea, un pequeño pasaporte rojo. Éste es una cuestión mucho más acuciante que el hecho de que los suizos en el extranjero se merecen una representación en el Parlamento. Espero que nosotros, los suizos en el extranjero, deseemos acabar con esta infracción de los derechos políticos de los habitantes (como seguramente algunos de nosotros ya viven en su patria de adopción). Creo que en este punto sería aún más importante actuar.

Andreas Bürki, Berlín

Sumamente necesario

Resulta absolutamente necesario contar con autoridades que defiendan los intereses de los suizos en el extranjero y los representen en el Parlamento. El consejero federal Berset subrayó en su discurso del 1 de agosto, pronunciado en Tailandia, la importancia que revisten para Suiza los suizos en el extranjero, así como los rendimientos que aportan al país. Por tanto, uno se pregunta lo que hace nuestro país para los suizos en el extranjero. Sea como sea se necesita urgentemente una representación en el Parlamento, que asuma sus asuntos y los represente seriamente.

Herbert Stäheli, Pattaya, Tailandia

Comments (6)
  • Gerber François J.R.
    Gerber François J.R. at 22.05.2015
    Nous les 700000 Suisses de l'Etranger 1 dixième de la population actuelle, malgré les gentils messages de la confédération et le bon vouloir de L'ASO, nous nous sentons un peu oubliés. Swisscommunity.org est la meilleure initiative à ce jour mais combien de compatriotes exilés ne pourrons jamais s'offrir le luxe de petites vacances en Suisse ceux qui n'ont plus de famille directe, où peuvent t'il aller,et se retrouver, transports, hôtels, restaurants, tout est si cher dans leur patrie d'origine.
    Autrefois, il y avait un "Auslandschweizerhome" maintenant il n'y a plus rien. Faux! j'oubliais que nous avons une place à nous à Brunnen pour ceux qui ne le savent pas.!!!
    Mostrar la traducción
    • Arye Ophir
      Arye Ophir at 24.05.2015
      Werte europaeische Kulturkollegen!

      Wie wir aus Medienberichte mitbekommen hat die europaeische Kulturzivilisation einiges an Kopfschmerzen mit dem Massenandrang aus Afrika. Ich hab so den Eindruck, dass die europaeischen Politleader noch weit davon entfernt sind den Schluessel zu diesem Labyrint gefunden zu haben. Das Integrationsgerede - so gut die Absicht auch gemeint - hat keine wirkliche Verwirklichungsbasis. In Europa sollte man sich erst mal bewusst werden, dass die anstroemenden Massen im Individualbetreff so gut wie keine Integrationsgedanken in ihrem Entschluss zur Auswanderung beinhalen. Alles was dem dortigen  Individuum als Ausloeser zu Grunde liegt ist - absolut verstaendlich - dass ES weg will irgendwohin nach Neuland als das was ihr Leben IST und nicht als das was es sein sollte nach europaeischem Integrationsbegriff.
      Entsprechend waren Voelkerwanderungen immer eine Einwanderung ohne mentale Ruecksicht auf den "Gastgeber". Ergo: wer keine Loesung fuer die Masse im Ganzen hat, hat auch keine auf der individuellen Integrationsebene - insbesondere wo es in Mitteleuropa kein unbesetztes "Neuland" gibt fuer kulturell und technisch nach eurem Begriff integrationsunqualivizierte Volksmassen. Eure in Watte gepackte Intellekuelle   muesste erst mal verstehen dass Europa heut in erster Linie immer mehr und mehr ein demographisch bedingtes Kulturproblem  hat das nicht nach Europakultur bedingtem Sozialmasstab geloest werden kann. Kann sie das ohne ihre schoengeistige "Sandkastenideologie" zu Gunsten echter massiver "Feldarbeit" abzuIegen, ohne Verkruemelung ihrer hehren kulturgeistigen Prinzipienidentitaet? Wahrscheinlich nicht bevor die Angst vor Schmerz an die eigene Tuere klopft und alles was ihnen "heilig" zur nur Relativitaet werden wird.
      Mostrar la traducción
  • MRS MRG KUHNIS
    MRS MRG KUHNIS at 31.05.2015
    As a Swiss by marriage since 1975 given to me by my father in law who was the Maire of Oberriet at the time,I am totally disgusted at the way that the female football players are being treated at the moment!
    I was always told by my family that Switzerland stood for fairness and equality! So what happened in the interim: did the Swiss forget their loyalties or have they gone back to the Middle Ages?
    It is really sad for me as a person involve in sport through my work both as a nurse and as a
    health adviser for many years to read about this sad affair.
    Please give these girls their dues and above all RESPECT their sportsmanship!
    A fan of women's football and all women's sports!
    Thank you!
    Mostrar la traducción
  • Jan Favre
    Jan Favre at 07.06.2015
    Sehr geehrten Herren,
    Ich war in Mai 2015 mit meiner zehnjährigen Tochter auf die Postfinanz und auf die Migrosbank in Basel, um einen Jugendsparkonto unter ihren Namen zu eröffnen. Beide Banken haben sich verweigert, mein Gesuch anzunehmen, weil meine Tochter in Thailand wohnt und nicht in einer Schweizer Gemeinde registriert sei. Auf meiner Bemerkung, dass meine Tochter Schweizerin sei, erwiderten beide, es mache keinen Unterschied. Hätten sie eine Liste von Banken, die nicht Auslandschweizern feindlich gesinnt sind?
    Ich danke ihnen bestens für ihre Auskunft,
    Jan Favre
    Mostrar la traducción
  • Constance Devanthery-Lewis
    Constance Devanthery-Lewis at 11.06.2015
    Dear Swiss Review,
    I am a Swiss citizen by marriage, living in the US. When I saw the headline about the Swiss National Women's soccer team I was pleased--after all, the team is playing in the World Cup for the first time. But the article was an example of how biased "journalism" helps to keep women's sports from getting the respect they deserve. While purporting to provide information about why the team doesn't get the funding and recognition to thrive, the writer repeatedly reinforces stereotypes and uses a patronizing tone throughout. She apparently supports the idea that women wear nail polish on the field to make a better impression!
    I am amazed this article made it through your editorial review. Swiss female athletes deserve our admiration and support, not our condescension.
    Mostrar la traducción
  • JEAN-MICHEL SANCEY
    JEAN-MICHEL SANCEY at 23.06.2015
    LA PEUR N'A JAMAIS éTé DE BON CONSEIL. PAR PEUR NOUS AVONS ACCEPTé :
    LE DIKTAT ECONOMIQUE DS AMERICAINS ENVERS LES BANQUES SUISSES,
    PAR PEUR NOUS REVALORISONS NOTRE FRANC SUISSE ET LAISSONS
    PERDRE UN 30% DES VALEURS INVESTIES EN €URO. MAISONS, BUISNESS ETC ETC.
    PAR PEUR NOUS FAISONS FUIR NOTRE FIDèLE CLIENTèLE
    DE L'U.E. POUR FAIRE ENTRER UN TOURISME BON MARCHé QUI N'APPORTE PAS GRAND CHOSE à NOTRE ECONOMIE.
    TOUT Cela IL FAUT AVALER ET SE TAIRE DES DéCISIONS IRRESPONSABLES PRISES PAR UN FONCTIONNARIAT ENVAHISSANT.
    NOUS FORMONS EN SUISSE QUE DES FONCTIONNAIRES, UN PEU OUI TROP NON.
    A BON ENTENDEUR....
    Mostrar la traducción

Escribir un comentario nuevo

Los comentarios se aprueban en un plazo de 1 a 3 días. La redacción se reserva el derecho a no publicar comentarios discriminatorios, racistas, que atenten contra el honor o inciten al odio. Aquí explicamos detalladamente las reglas a seguir cuando quiera hacer comentarios.
Deporte
06.05.2015

Hombres mediocres

En junio, las futbolistas suizas participarán por primera vezen el Campeonato Mundial. Aun así, este éxito aporta poco dinero y apenas llama la...

Leer más

La decisión del Banco Nacional de abandonar su política de control del franco suizo fue motivada por el temor a una pérdida de control de la moneda,...

Leer más

Inmigración: así se denomina en Suiza la manzana política de la discordia del año. Para los que ya están aquí, lo más crítico es ante todo saber cómo...

Leer más

Samir tenía seis años cuando salió de Irak y llegó a Suiza en 1961. Hoy es uno de los cineastas más famosos de Suiza. Hace más de diez años empezó a...

Leer más

Georg Kohler, catedrático jubilado de Filosofía Política de la Universidad de Zúrich, observa y analiza para los suizos en el extranjero la campaña...

Leer más
 

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01
revue@aso.ch