Total desinterés por el pueblo

La campaña electoral ha arrancado en Suiza – y uno se frota los ojos sin lograr salir de su asombro, pues los partidos se ocupan sobre todo de sí mismos y de acusar y difamar a enemigos imaginarios. Lo que hasta ahora han anunciado no tiene nada que ver con lo que preocupa a la gente, y es poco apropiado para ganarse la confianza de los electores. Primer ejemplo: en la plataforma electoral de 10 puntos de los socialdemócratas, aprobada a mediados de febrero por el partido, se habla de la “igualdad salarial”, las “cuotas mínimas para la construcción de viviendas de utilidad pública” y “una zona de ocio sin tráfico en cada municipio de las aglomeraciones urbanas”, pero ni se menciona cómo se imagina el PS la relación de Suiza con el resto del mundo, especialmente con la UE, un tema que preocupa a los suizos como prácticamente ningún otro actualmente. Segundo ejemplo: el Presidente de los liberales radicales, Philipp Müller, se dirige en anuncios que ocupan toda una página de la prensa dominical a los “queridos camaradas” y explica con todo lujo de detalles lo que, a su juicio, es erróneo en la ideología del PS. Sin embargo no se digna a pronunciar una palabra sobre las ideas de los liberales del PLR. “Somos suizos extraordinariamente dinámicos. Nuestro triunfo en común depende de la propia audacia”, es el lema de la estrategia para el futuro que presenta el PLR en Internet. Más claro que el agua. Tercer ejemplo: el Presidente de la UDC, Toni Brunner, quiere recuperar una “mayoría conservadora” en el Palacio Federal, un deseo que también anuncia en la prensa dominical. En realidad, en el Parlamento y en el Gobierno, los representantes de los círculos conservadores son los que actualmente ostentan la mayoría. No existe un cártel de poder de izquierda ni una coalición de centro-izquierda, y es muy probable que nunca la haya: un 70% de los suizos se sitúa en el espectro político derechista. La UDC esgrime argumentos ilusorios en la campaña electoral.

Parece que la solución de problemas, la búsqueda del consenso y las propuestas de compromiso, durante mucho tiempo importantes valores de la política suiza, ya prácticamente no rigen en la campaña electoral. Se trata de ver quién hace más ruido, quién está menos inhibido a la hora de atacar a los demás y quién simplifica de la forma más burda. Reina la demagogia. Las preocupaciones de los electores son totalmente secundarias. 

Para escribir un artículo en esta edición, nos hemos documentado sobre dónde encontrar información fiable sobre las elecciones y los candidatos en Internet. Y en nuestro artículo de fondo, Jürg Müller escribe sobre quién representa mejor a los suizos del extranjero en la política y en el Parlamento, y al hacerlo, les da naturalmente la palabra a los dos únicos suizos en el extranjero que, hasta ahora, han sido miembros del Consejo Nacional.  

Barbara Engel, jefa de redacción

Comments (3)
  • Felix Roshardt, Gmunden
    Felix Roshardt, Gmunden at 24.03.2015
    Sehr geehrte Frau Engel...
    sie treffen den Nagel auf den Kopf... genau so sehe ich die politische Landschaft der Schweiz. Dabei gäbe es so viel Wichtiges zu behandeln... aber es ist wie überall auf der Welt: die Politiker denken zuerst mal an sich, dann an die Partei und dann, an die Grosskonzerne, an die Industrie und vielleicht dann.... aber wirklich nur dann... vielleicht an den kleinen Bürger, der tagtäglich seiner Arbeit nachgeht, der die WC`s putzt, der den Müll wegräumt, der die Menschen zur Arbeit fährt etc etc...das ist die Realität im heutigen Alltag. Allerdings spielen die Politiker mit dem Feuer...vielleicht reicht es der Putzfrau, dem Müllmann, dem Fahrer, dem Arbeiter irgendwann... was dann??????
    Freundliche Grüsse
    Mostrar la traducción
  • Erwin Balli-Ramos
    Erwin Balli-Ramos at 02.04.2015
    Meine sehr geehrten Damen und Herren
    Es geht nichts über gutes Beobachten, mein Kompliment. Was erwarten Sie denn von einer Bananenrepuplik? Und griechische Zustände gibt es bereits in der Schweiz.
    Ich habe über 13 Jahre in diversen südamerikanischen Bananenrepupli- ken gearbeitet und gelebt und sehe beim besten Willen nichts wo der Unterschied zwischen der Schweiz und diesen Staaten liegt. Ich bin mit meinen 72 Jahren zufrieden, damit ich mir das Elend nicht noch lange ansehen muss. Die nächste Genration verdient mein tieftstes
    Mitgefühl
    Mostrar la traducción
  • D'Acorsi-Decaillet Veronique.
    D'Acorsi-Decaillet Veronique. at 14.04.2015
    Madame, c'est en vous lisant que je crois rêver! Avez vous pris la mesure des problèmes vécus par quiconque réside dans l'U. E ? Perte des libertés publiques par la soumission des états aux directives européennes,abandons de souveraineté et marasme économique. Je vis en France et ne m'étendrai pas sur les problèmes liés à l'émigration. Je constate seulement que voter n'y a plus beaucoup de sens. Le régime des partis devoie tout ce qu'il tente d'organiser. Il est vrai que vous n'aimez pas beaucoup la démocratie directe. Elle est pourtant l'arme du peuple. Comme le peuple Suisse pense mal,pour vous et vos amis de parti,il faut changer le peuple. C'est pour le moins incohérent,si vous continuez à vous dire democrate.
    Mostrar la traducción

Escribir un comentario nuevo

Los comentarios se aprueban en un plazo de 1 a 3 días. La redacción se reserva el derecho a no publicar comentarios discriminatorios, racistas, que atenten contra el honor o inciten al odio. Aquí explicamos detalladamente las reglas a seguir cuando quiera hacer comentarios.

Él soñaba con el paraíso sobre la Tierra y se ha hecho mundialmente famoso con sus cuadros de Tahití y las Islas Marquesas. Paul Gauguin, nacido en...

Leer más

Son cada vez más los suizos que viven en el extranjero. Los partidos se los disputan ferozmente durante la campaña electoral. La pregunta a plantearse...

Leer más

Quien reflexiona sobre la “política” tiene que  deliberar si lo debe hacer sobre cuestiones fundamentales, estrategias específicas o actividades del...

Leer más

El parapente cuenta en Suiza con 16.000 adeptos, lo que de hecho la convierte en el país del mundo con el mayor número de personas que lo practican....

Leer más

De finales de junio a finales de agosto de 2015, los niños suizos en el extranjero pueden pasar unas estupendas vacaciones de dos semanas en...

Leer más
 

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01
revue@aso.ch