Coronavirus in Switzerland – a story of discipline and of how much worse it could have been

Some 2,000* people in Switzerland have died of COVID-19 – an undeniably heavy price. Tens of thousands have lost their jobs and futures. Hundreds of thousands will feel the effects of the pandemic on society and the economy for years to come. Nevertheless, many Swiss think it could have been worse. Time to make sense of it all.

Always in the foreground: Alain Berset and Daniel Koch – the two prominent faces of Switzerland’s coronavirus peak.

Always in the background: Intensive-care teams such as this one at the La Carità hospital in Locarno – the canton of Ticino was particularly hard hit. Photos: Keystone

COVID-19 – a Swiss perspective

*) As of 1 July 2020 according to the analysis of the Statistics Office of the Canton of Zurich: 31,827 cases, 1,965 deceased

Are things already back to normal? Many in Switzerland asked themselves this question at the beginning of June. Whereas places like Brazil were still very much in the throes of the pandemic, the Federal Council was swiftly lifting restrictions. Street cafes, river banks and lake shores were suddenly filled with life again. Shops reopened their doors. All accompanied by the unmistakeable whiff of disinfectant.

Yet ‘normal’ this definitely is not. Everyday life is still riddled with the consequences of the pandemic. More than a third of all employees have been put on short-time working hours. Thousands have lost their jobs. Meanwhile, the spectre of a possible second wave hangs over us. The social and economic convulsions are likely to preoccupy us for years. It is too early to draw any final conclusions.

What we can do is speculate as to how Switzerland rode the epidemiological curve. Although the impact was hard and the pain and misfortune no less considerable, the general consensus is that the country dealt with the situation in an astonishingly effective and disciplined manner. Our disquiet at the surge in infections, not to mention at the sudden fragility of everything we take for granted, was no less pronounced than elsewhere. However, we came out of it relatively unscathed. This is because the vast majority of us followed the government guidelines and stayed at home. And because we learned to help others in myriad ways.

Ultimately, the fact that we responded in this way is a testimony to the Federal Council, who presented a united front at the beginning of the crisis, showed total faith in what the pandemic experts were saying, and remained consistent and clear throughout. The government put the onus on individual responsibility, trusting us to stay at home and stay safe. There was no total lockdown or obligation to wear masks. Numerous press conferences remain ingrained in our collective consciousness: Health Minister Alain Berset implored us all to stay at home, and Switzerland’s pandemic guru Dr Daniel Koch coolly and calmly told the nation about what he knew and – even more importantly – about what he did not know.

Switzerland also provides an example of how important it is to be very well equipped for a crisis in material terms. A strong safety net was put in place. Government aid for individuals, such as compensation for short-time working, has been far more extensive than in many other countries. Support for stricken businesses has also been much more emphatic compared to neighbouring European states, with the Swiss government fully guaranteeing the emergency loans to which SMEs had unbureaucratic access via their banks. International media watched in wide-eyed wonder. “German CEOs can only dream of such things,” wrote the Munich-based news magazine “Focus”.

Yet it would be wrong to wax lyrical. Switzerland was no better prepared for the pandemic than other industrial economies. The country had a hospital pandemic plan in place at federal level, but the cantons had failed to implement this plan for monetary reasons. Stocks of essential medical supplies were far from full – they were half-empty. Our self-discipline also became frayed at the edges. In May, patience began to wear thin. The Federal Council finally brought this restlessness to an end in June.

What are the issues that will preoccupy Switzerland in the months ahead?

COVID-19 has had a significant effect on intergenerational relations. The last few months have been a difficult time for the elderly in particular. Continue reading.

Swiss unemployment will continue to rise. A recession looks likely. Continue reading.

Children and young adults may experience the fallout from COVID-19 for the rest of their lives. Continue reading.

The weeks that we spent in lockdown could turn out to have been a life-changing experience. They may provide the catalyst for social change, the likes of which we have never seen before. Or maybe they won’t. Continue reading.

Can we go on holiday now? There will be far fewer international tourists visiting Switzerland this year. Continue reading.

What happens to humour in precarious times like these? Satire in Switzerland suddenly toed the government line at the beginning of the COVID-19 pandemic. Continue reading.

The fatherly doctor we all need – pandemic expert Daniel Koch became a cult figure during the crisis. Continue reading.

Comments (18)
  • Daniel Trächsel D-Marzell
    Daniel Trächsel D-Marzell at 23.07.2020
    Ich finde die Schweiz hat sich sehr seriös mit Corona beschäftigt, natürlich ist es schlimm, wenn Menschen die Perspektive oder die Arbeit verlieren, aber die Schweiz hat schnell und für einmal unbürokratisch geholfen. Leider gab es auch wieder miese Tricks um sich zu bereichern.
    Aber im Gegensatz zu vielen EU-Ländern war die Schweiz sehr schnell mit der Hilfe.
    Erst hinterher hat die Regierung Fragen gestellt. Erst geholfen und danach die Sicherung, dies hat einen Seltenheitscharakter,
    so einen Zug habe ich bisher in der Schweiz noch nie erlebt. Auch wenn ich Privat in der EU wohne aber als kleiner Unternehmer wurde ich seriös, einfach und schnell unterstützt. Da ich auch in der EU Unternehmer bin, dauerte die Hilfe in der EU beinahe 5 Wochen und in der Schweiz 3 Tage!
    Dies sollte man sich einmal vor Augen halten!
    Show Translation
  • Veronique Oeuvray Hombourger France Ville la grand
    Veronique Oeuvray Hombourger France Ville la grand at 25.07.2020
    Infirmière en psychiatrie Suissesse diplôme suisse en 1980, résidant en France voisine proche de la frontière, par mariage avec un citoyen français , 63 ans avec des pb de santé, j’ai été en arrêt de travail pendant 3 mois pour éviter une contamination du Covid , qu’elle ne fut pas ma surprise à mon retour au taf, d’apprendre alors que les consignes étaient de contrôler la température des patients 2 fois par jour, et d’une impossibilité d’obtenir les capuchons à mettre sur le seul et unique thermomètre de l’unité ( 21 patients quand même ! )
    Mes collègues ont dus garder les capuchons prévus à usage unique...dans des petits gobelets avec le nom du patient pour les réutiliser à plusieurs reprises !
    Non mais on marche sur la tête !
    Et non la Suisse n’était pas plus prête que les autres pays alentours !
    Mon père doit se retourner dans sa tombe!
    Dans mon enfance la protection civile demandait à chaque famille d’avoir toujours un stock d’huile, de farine, de riz et je sais plus quoi, en cas de guerre...la Suisse n’a plus été en guerre depuis qq chose comme 1850 !
    Mais comme les autres, les stocks coûtent chers, alors on a opté pour le flux tendu, acheter au meilleur prix ailleurs, idem pour les médicaments, et tout à coup on se retrouve non pas le bec mais au minimum la tête, voir le corps entier dans l’eau..et on se noie !
    En tout cas cette pandémie donne matière à réflexion pour l’avenir ! Messieurs les gestionnaires !
    Show Translation
  • Veronique Oeuvray Hombourger France Ville la grand
    Veronique Oeuvray Hombourger France Ville la grand at 25.07.2020
    No problème !
    Show Translation
  • Pierre Noverraz résident en France du sud
    Pierre Noverraz résident en France du sud at 25.07.2020
    Bravo Véronique, j'ai servi mon Pays, la Suisse, j'ai oeuvrer dans le domaine hospitalier, mais à ce jour, la Suisse n'est plus du tout ce quelle était. Je suis binational et je ne pense pas, un jour, retourner en Helvétie."y-en a point comme nous" n'a plus lieu d'être. En effet, il faudra que les édiles méditent tout cela calmement.
    Show Translation
  • Reto Derungs, Dominikanische Republik / Higuey
    Reto Derungs, Dominikanische Republik / Higuey at 25.07.2020
    Na ja, ich finde es schade, dass der Beitrag direkt mit einer Fehlinformation startet. Es sind in der Schweiz keine 2'000 Menschen an COVID-19 gestorben. Man weiss nicht, ob die Menschen mit oder an COVID-19 gestorben sind. Deshalb verwendet das Bundesamt für Gesundheit (BAG) in seinen Berichten immer die Formulierung: "Todesfälle im Zusammenhang mit einer laborbestätigten COVID-19-Erkrankung". Der bekannte deutsche Gerichtsmediziner und Pathologe Prof. Dr. Püschel aus Hamburg sagte, nachdem er mehrere hundert "Coronatote" obduziert hatte, dass niemand am Coronavirus gestorben sei. Die Todesursache sei immer eine andere gewesen. Andere Studien sprechen davon, dass nur bei rund 4 % der "Coronatoten" das Virus die eigentliche Todesursache war. Das es so ist zeigt sich auch sehr schön daran, dass es weder in Deutschland noch in der Schweiz zu einer Übersterblichkeit kam. Der K-Tipp hat das in einem Beitrag sehr schön aufgezeigt. Die allermeisten dieser Menschen wären also auch gestorben, wenn sie keinen positiven COVID-19 Test gehabt hätten. Ansonsten finde ich den Beitrag gut.
    Show Translation
    • Bertiz Benhamid, Sioux Falls, SD, USA
      Bertiz Benhamid, Sioux Falls, SD, USA at 25.07.2020
      Genau auf den Punkt gebracht.
      Show Translation
    • Marc Lettau, Redaktion «Schweizer Revue»
      Marc Lettau, Redaktion «Schweizer Revue» at 26.07.2020
      Die Aussage von Herrn Derungs, dass das Bundesamt für Gesundheit (BAG) jeweils die Formulierung "Todesfälle im Zusammenhang mit einer laborbestätigten Covid-19-Erkrankung" verwendet, ist korrekt.
      Show Translation
    • Richard Hubbard, Texas, USA
      Richard Hubbard, Texas, USA at 27.07.2020
      Au es "jo gnau" us Texas, y'all.
      Show Translation
    • Herbert Hermatschweiler, Portugal
      Herbert Hermatschweiler, Portugal at 30.07.2020
      Es ist genauso falsch zu sagen "jemand ist an Covid-19 gestorben" wie es falsch ist "jemand ist an HIV gestorben". Richtig ist, dass beide Viren schuld an den Todesfällen sind, wenn nicht direkt, dann als Auslöser, Beschleuniger von bestehenden Pathologien.
      Leider sehe ich immer wieder, dass gewisse Leute, so versuchen diese Pandemie zu beschönigen, so als wäre der Virus "gar nicht so schlimm".... nur "eine kleine Erkältung" usw.
      Show Translation
  • Guillaume de Syon, Lancaster, Pennsylvanie, USA
    Guillaume de Syon, Lancaster, Pennsylvanie, USA at 25.07.2020
    Je suis d'accord qu'il y avait un système d'aide en place, et surtout que le gouvernement fédéral a travaillé très dur pour aider tout le pays (contrast USA, où on nage en plein délire, sauf dans les états où les gouverneurs ont un peu de bon sens). Ça m'aidait de savoir que ma mère à Genève pouvait faire appel à de l'aide si nécessaire. Mais pour toute la sous-classe qui oeuvre dans les hôtels, les restaurants, le nettoyage, etc. beaucoup d'entre eux n'avaient pas le soutien nécessaire. Par example, la longue file de gens attendant un avitaillement de nourriture de base aux Vernets (Genève) en dit beaucoup, surtout que nombres d'entre eux étaient des résidents légaux. On a tous du travail pour se préparer à la seconde vague qui malheureusement viendra.
    Show Translation
  • Leonardi Luc, Mongolie, Ulaanbaatar
    Leonardi Luc, Mongolie, Ulaanbaatar at 26.07.2020
    "A traversé la crise"... "A souffert"... "Aurait pu être pire"... "A surmonté la crise"... La pandémie n'est pas terminée: la seconde vague est bien en forme, notamment en Chine, au Japon, en Corée, en Inde. Et les demi-mesures de confinement-mais-avec-exceptions ne vont pas améliorer les choses. Si on veut se débarrasser de cette pandémie, il faut appliquer les recommandations des professionnels de l'OMS. Sinon, on continue volontairement à propager le virus. D'accord, c'est pas drôle, ni facile. Mais une pandémie est une pandémie, pas un simple rhume. Billevesées ? Attendons la seconde vague après les mouvements de foule des vacanciers...
    Show Translation
  • Marc Lettau, Redaktion «Schweizer Revue»
    Marc Lettau, Redaktion «Schweizer Revue» at 26.07.2020
    Liebe Leserinnen und Leser,

    Wir veröffentlichen gerne Kommentare mit direktem Bezug zu den Beiträgen der aktuellen "Schweizer Revue". Punkto Corona-Pandemie hat sich die "Schweizer Revue" darauf fokussiert zu beschreiben, wie die Schweiz bisher mit der Pandemie umgegangen ist und welche Folgen im schweizerischen Alltag weiterhin dominieren.

    Nicht Gegenstand unserer Berichterstattung sind Fragen zur Herkunft des Virus, zu medizinischen Aspekten, zur Gefährlichkeit oder Harmlosigkeit des Virus und zur Vielzahl der leidenschaftlich vertretenen Corona-Theorien. Wir veröffentlichen zu diesen Fragen keine Kommentare.

    Danke für Ihr Verständnis.

    -------------------------------------

    Dear Readers,

    We are happy to publish comments directly related to the content of the current "Swiss Review". Regarding the corona pandemic, "Swiss Review" has focused on describing how Switzerland has dealt with the pandemic so far and what consequences continue to dominate everyday life in Switzerland.

    Our reporting does not deal with questions about the origin of the virus, medical aspects, the danger or harmlessness of the virus, or the multitude of passionately advocated corona theories. We do not publish any comments on these questions.

    Thank you for your understanding.
    Show Translation
    • Christian Rais, Chile
      Christian Rais, Chile at 28.07.2020
      Sehr geehrter Herr Lettau,
      mir ist es klar, dass viele Themen um den COVID-19 herum anzugehen wären und es durchaus den Rahmen Ihrer Zeitschrift sprengen kann, doch erlebe ich als Arzt Ihren Kommentar, respektive Ihre Anweisung als leichte Zensur. Mit freundlichen Grüssen
      Show Translation
  • Adrien Loewensberg, Portugal
    Adrien Loewensberg, Portugal at 26.07.2020
    Effectivement la Suisse - comme beaucoup de pays - n'était malheureusement pas préparée, c'est un fait. Les pays qui étaient préparés ont eu beaucoup moins de dommages (Corée du Sud, Hong-Kong, Taïwan, Singapour, etc.). Cela servira-t-il de leçon ? On peut en douter compte tenu du manque de sens critique du 4ème pouvoir.
    Show Translation
  • Richard Hubbard, Texas, USA
    Richard Hubbard, Texas, USA at 27.07.2020
    Switzerland avoided the "worst" because it was not the target of the hysteria perpetrated by the WHO and CDC, enabled by mass media. The paralysis of our nations is to rebalance world power seeking mainly the following:

    1. Destroy Trump (good luck if law and order still exists)
    2. Weaken and nullify America as global leader
    3. Hasten the collapse of the USD as reserve currency
    4. Identify those citizens who submit and those who do not

    The worst is yet to come for many, but hopefully Switzerland will somehow remain a paradise of order. Invest in border control....
    Show Translation
  • Peter Schwerzmann, Pattaya, Thailand
    Peter Schwerzmann, Pattaya, Thailand at 27.07.2020
    Schliessen der Restaurants, Bars, Clubs ist erst der Anfang. Unsere Politiker versuchen der Bevölkerung Tag für Tag das Gefühl zugeben, sie hätten die aktuelle Situation unter Kontrolle. Nach der Abschottung durch den Staat von Freunden und Familie, kann niemand absehen, welche Rechte der Staat uns als nächstes nehmen möchte. Auch Kirchenbesuche nur noch mit Maske. Weltweit droht ein wirtschaftlicher Totalzusammenbruch dank globalem Produktionsstop. Wenn das noch lange anhält, brechen Staaten zusammen und das Chaos bricht aus.
    Show Translation
  • Ben Dover, Thaïlande
    Ben Dover, Thaïlande at 29.07.2020
    Vous me faites bien rire avec votre préparation. Je suis en Thaïlande et presque pas de covid. Même un pays du tiers-monde (la Thaïlande) fait mieux que le plus riche du monde, la Suisse.
    Show Translation
    • Herbert Hermatschweiler, Portugal
      Herbert Hermatschweiler, Portugal at 30.07.2020
      C'est plutôt vous qui me faites "rire" (jaune), quand vous tentez de comparer un pays comme la Thailande, avec seulement 10000 tests effectués par million d'habitants, avec la Suisse, qui a fait jusqu'à maintenant près de 100000 tests par million d'habitants.
      On pourra facilement déduire, qu'avec une proportionalité de tests, le chiffre réel de cas en Thailande pourra facilementètre 10 fois plus élevés, donc aux alentours de 30000 au moins, sinon beaucoup plus, vu l'enorme nombre de assymptomatiques.
      Autre chose: dans les pays asiatiques existe depuis longtemps l'habitude d'utiliser des masques, dès que quelqu'un est malade, ne serait-ce qu'une simple constipation, afin de protéger les autres. Une habitude dont on est encore loin en occident, malheureusement.
      Au lieu de rire, vous devriez peut-être mieux penser avant d'écrire....
      Show Translation

Write new comment

Comments are approved within one to three days. The editorial team reserves the right not to publish discriminatory, racist, defamatory or inflammatory comments. Our detailed comment rules are available here.
 

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01
revue@aso.ch