Switzerland’s digital transformation

The aim of e-government is to provide the public, economy and administration with easy-to-use, location-independent and fast services. The use of state-of-the-art information and communication technology (ICT) enables services to be delivered securely, transparently and efficiently. This also benefits the Swiss Abroad.

Huge progress has been made in the field of ICT over recent decades, which has also had an impact on the work of government and political institutions. They are making increasing use of the internet to make access to information for the public easier than before and to deliver services digitally.

These digital services include e-voting, for example. 21st-century technology is being deployed to maintain Switzerland’s culture and tradition of exercising political rights. Groups with special requirements, such as the Swiss Abroad, benefit from this in particular. On 5 April 2017, the Federal Council agreed steps towards the nationwide introduction of electronic voting. It intends to submit an amendment to the legal basis to Parliament, thus establishing e-voting as a third official method of voting alongside postal voting and voting at the ballot box. Around 77,000 Swiss Abroad were able to cast their votes electronically on 24 September 2017 in the cantons of Berne, Lucerne, Fribourg, Basel-Stadt, St. Gallen, Aargau, Neuchâtel and Geneva. The cantons of Fribourg, Basel-Stadt, St. Gallen, Neuchâtel and Geneva also enabled around 103,000 eligible voters in Switzerland to use the e-voting system.

Another objective is E-ID – the introduction of the first official form of electronic identification. Parliament will discuss a draft bill over the course of the year. The Federal Act on Electronic Identification Services (E-ID Act) provides for a division of responsibilities between the state and market players. Federal government will perform the role of a regulatory and certification authority ensuring an optimal legal and organisational framework. E-ID will allow users to conveniently register with various electronic service providers at any time enabling them to obtain, for example, an extract from the judicial record or access to the online counter for the Swiss Abroad easily and securely. This will eliminate the need for expensive paper ID documents and the management of usernames and passwords for individual websites. E-ID will be a basic service on the basis of which other digital services can be developed and will therefore act as a catalyst on the road to comprehensive digital e-government.

Federal government, the cantons and the communes have drawn up a joint strategy for the implementation of e-government. It is made up of 12 strategic projects and services. The E-Government Switzerland Steering Committee will define the projects and services for four years, review them annually and amend them if required. A framework agreement on e-government cooperation will govern the joint approach of the three levels of government in implementing the strategy. Federal government and the cantons will each meet half the costs of the initiative.

Comments (3)
  • Karl Wicki
    Karl Wicki at 24.01.2018
    ...wenn man dann die Abstimmungsunterlagen per Post micht erst eine Woche nach dem Abstimmungstag erhält, wie bei mir und einigen CH-Kollegen hier zur Abstimmung vom 24.9.17. Ich hatte dann via e-Mail in der CH nachgefragt, ob sie mir den Stimmrechtsausweis elektronisch übermitteln könnten, damit ich noch rechtzeitig abstimmen könnte. Antwort: Dies sei von Gesetzes wegen nicht möglich. Ich weiss nicht, wer da geschlampt hat, die CH-Behörden oder die thailändische Post.
    Show Translation
  • Hans Beat Schweizer
    Hans Beat Schweizer at 30.01.2018
    Die Erfahrung zeigt, dass der Postweg langsamer und langsamer wird. Auch Empfaenger in Suedafrika koennen ein Lied von nicht rechtzeitig angekommenen Unterlagen fuer Abstimmungen und Wahlen singen. Die Schweiz hinkt auch hier wieder mal 20 Jahre hinten nach! Meinerseits habe mich bei meiner Kontaktgemeinde fuer Stimm- und Wahlangelegenheiten abgemeldet. Lieber verzichte ich auf meine Rechte, als dass ich mich vier Mal im Jahr aergern will...
    Show Translation
  • Michael Gaedeke-Sartori
    Michael Gaedeke-Sartori at 09.02.2018
    Same problem with US Mail: non riceviamo il materiale di votazione in tempo, per la maggioranza delle votazioni. Per il voto Billag abbiamo ricevuto il materiale questa settimana. Sperando che il return mail arrivi in tempo...
    Show Translation

Write new comment

Comments are approved within one to three days. The editorial team reserves the right not to publish discriminatory, racist, defamatory or inflammatory comments. Our detailed comment rules are available here.

A swingeing attack on public service broadcasting from the “No Billag” initiative, the press fights for survival, and tentative new approaches in...

Read more

The small wooden sledges were originally intended for transporting goods. Then a carpenter launched the “Davos sports sledge”. The museum-piece mode...

Read more

The suburbs of Geneva have produced a group of young rappers whose lyrics are significant on an existential level. The group’s leading light, Makala,...

Read more

Perfect timing

Martina Hingis reached the top in tennis at a young age, experienced the lows of a doping scandal and eventually rose again. Now she has hung up her...

Read more

Auslandschweizer Organisation
Alpenstrasse 26
3006 Bern, Schweiz

tel +41 31 356 61 10
fax +41 31 356 61 01